Difference between revisions of "SME Server:Volunteering/fr"

From SME Server
Jump to navigationJump to search
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:WIP box|TheKinrar}}--[[User:TheKinrar|TheKinrar]])
 
 
En cours de traduction. TheKinrar.
 
 
 
{{Languages|SME_Server:Volunteering}}
 
{{Languages|SME_Server:Volunteering}}
  
===Pourquoi avons-nous besoin de volontaires?===
+
===Pourquoi avons-nous besoin de volontaires ?===
Pour plein de choses! SME Server est fait et maintenu par des personnes qui y passent du temps et des ressources afin de créer un ''Small Enterprise server'' ( Petit serveur d'Entreprise ) sécurisé et robuste.  
+
Pour plein de choses ! SME Server est fait et maintenu par des personnes qui y passent du temps et des ressources afin de créer un ''Small Enterprise server'' ( Petit serveur d'Entreprise ) sécurisé et robuste.  
  
 
{{Donate/fr}}
 
{{Donate/fr}}
  
 
+
===Compétences===
 
 
===Compétances===
 
 
N'importe quelle compétence est utile pour le projet SME Server.  
 
N'importe quelle compétence est utile pour le projet SME Server.  
  
 
Si vous êtes un développeur de n'importe quel type, nous vous trouverons quelque chose à faire.  
 
Si vous êtes un développeur de n'importe quel type, nous vous trouverons quelque chose à faire.  
Même si vous ne pensez pas avoir de compétences sous Linux vous pouvez aider. Vous pouvez nous dire si et comment vous comprennez les pages du wiki, ou plus précisément, nous voudrions savoir quelles pages vous ne comprenez pas. Grâce aux ajouts de nouveaux utilisateurs nous pouvons continuellement améliorer la compréhensibilité du wiki. Merci d'ajouter des remarques dans l'onglet de discussion de la page concernée.
+
Même si vous ne pensez pas avoir de compétences sous Linux, vous pouvez aider. Vous pouvez nous dire si et comment vous comprenez les pages du wiki, ou plus précisément, nous voudrions savoir quelles pages vous ne comprenez pas. Grâce aux ajouts de nouveaux utilisateurs, nous pouvons continuellement améliorer la compréhensibilité du wiki. Merci d'ajouter des remarques dans l'onglet de discussion de la page concernée.
  
 
Si, en plus de ça, vous pouvez écrire, vous êtes inestimable. Nous avons besoin de beaucoup d'articles. Il y a des milliers de programmes Linux, et d'autres sont publiés chaque jour. En plus, des mises à jour des applications déjà existantes sont publiées. Il y a besoin de beaucoup de mains pour parler d'elles et garder les informations à jour.
 
Si, en plus de ça, vous pouvez écrire, vous êtes inestimable. Nous avons besoin de beaucoup d'articles. Il y a des milliers de programmes Linux, et d'autres sont publiés chaque jour. En plus, des mises à jour des applications déjà existantes sont publiées. Il y a besoin de beaucoup de mains pour parler d'elles et garder les informations à jour.
  
 
===Documentation===
 
===Documentation===
La documentation de SME Server a été héritée des précédents développeurs, e-smith et mitel. Leur travail donne une bonne base à SME sur laquelle travailler.
+
La documentation de SME Server a été héritée des précédents développeurs, e-smith et Mitel. Leur travail sur SME donne une bonne base sur laquelle travailler.
  
 
Les développeurs actuels ont continué à améliorer SME Server, il faut donc également améliorer la documentation et la développer. Ces manuels au format wiki ont été mis en place pour permettre à n'importe qui de mettre à jour ou d'ajouter des sections.
 
Les développeurs actuels ont continué à améliorer SME Server, il faut donc également améliorer la documentation et la développer. Ces manuels au format wiki ont été mis en place pour permettre à n'importe qui de mettre à jour ou d'ajouter des sections.
  
Les manuels principaux ont été verrouillés par sécurité, mais n'importe qui peut demander l'accès à la modification et à la création de pages de guides et de contribs sur le wiki. Si vous avez des instructions, des solutions à des problèmes courants, des astuces, ou juste une bonne façon d'expliquer quelquechose, nous serions très heureux de vous compter parmi nous.
+
Les manuels principaux ont été verrouillés par sécurité, mais n'importe qui peut demander l'accès à la modification et à la création de pages de guides et de contributions sur le wiki. Si vous avez des instructions, des solutions à des problèmes courants, des astuces, ou juste une bonne façon d'expliquer quelque chose, nous serions très heureux de vous compter parmi nous.
Vous pouvez rejoindre nos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/docteam mailing lists] pour parler de ce que vous voulez faire et vous coordonner avec les autres membres de Docteam.
+
Vous pouvez rejoindre nos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/docteam mailing lists] pour parler de ce que vous voulez faire et vous coordonner avec les autres membres de l'équipe Wiki & Doc.
  
 
===Équipe du Wiki===
 
===Équipe du Wiki===
Cette page est créée avec MediaWiki. Le concept du wiki est que n'importe qui peut ajouter et modifier du contenu. Sur [[Help:Contents]], vous pouvez trouver un tutoriel rapide si vous n'êtes pas familier avec les wikis.
+
Cette page est créée avec MediaWiki. Le concept du wiki est que n'importe qui peut ajouter et modifier du contenu. Sur [[Help:Contents/fr|cette page]], vous pouvez trouver un tutoriel rapide si vous n'êtes pas familier avec les wikis.
  
Du moment que vous modifiez quelquechose sur le wiki, vous êtes membre de l'équipe.  
+
Du moment que vous modifiez quelque chose sur le wiki, vous êtes membre de l'équipe.  
  
Pour faire des modifications, vous devez vous connecter sur le wiki. Pour faire cela, vous aurez besoin de créer un compte. Les informations que SME Server demande pour la création d'un compte sont très peu nombreuses et peuvent être trouvées [[Help:Contents|ici]].
+
Pour faire des modifications, vous devez vous connecter sur le wiki. Pour faire cela, vous aurez besoin de créer un compte. Les informations que SME Server demande pour la création d'un compte sont très peu nombreuses et peuvent être trouvées [[Help:Contents/fr|ici]].
  
Une fois connecté, vous verrez une barre d'outils en haut de la page qui est toujours disponible. Il y a un lien dans cette barre qui est nommé avec votre nom d'utilisateur. Celui-ci vous envoie vers votre page personelle. Utilisez cette page pour vous présenter, ne soyez pas timide. Écrivez un mot ou deux sur vos centres d'intêrets, surtout ceux en rapport avec SME Server ou Linux. Vous pouvez également nous dire comment vous avez découvert SME Server.
+
Une fois connecté(e), vous verrez une barre d'outils en haut de la page qui est toujours disponible. Il y a un lien dans cette barre qui est nommé avec votre nom d'utilisateur. Celui-ci vous envoie vers votre page personnelle. Utilisez cette page pour vous présenter, ne soyez pas timide. Écrivez un mot ou deux sur vos centres d’intérêts, surtout ceux en rapport avec SME Server ou Linux. Vous pouvez également nous dire comment vous avez découvert SME Server.
  
 
===Bogues et vérification des nouvelles fonctionnalités===
 
===Bogues et vérification des nouvelles fonctionnalités===
Line 42: Line 36:
 
Notre [http://bugs.contribs.org système de gestion des bogues], [http://ww.bugzilla.org Bugzilla], est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'[[Bugzilla Help|aide de Bugzilla]] pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile.
 
Notre [http://bugs.contribs.org système de gestion des bogues], [http://ww.bugzilla.org Bugzilla], est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'[[Bugzilla Help|aide de Bugzilla]] pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile.
 
Votre rôle est de rapporter les bogues uniquement via Bugzilla, et d'aider les autres utilisateurs à faire de même. Référez-vous à [[SME_Server:Documentation:QA:Verification]] pour de l'aide sur la vérification de bogues et la réparation de ceux-ci, la meilleure façon d'apprendre est de régler les problèmes des autres personnes.
 
Votre rôle est de rapporter les bogues uniquement via Bugzilla, et d'aider les autres utilisateurs à faire de même. Référez-vous à [[SME_Server:Documentation:QA:Verification]] pour de l'aide sur la vérification de bogues et la réparation de ceux-ci, la meilleure façon d'apprendre est de régler les problèmes des autres personnes.
{{tip box|Pour une manière plus simple de voir les nouveux bogues ou nouvelles activités, vous pouvez allez voir [[Bugzilla_Reports|ici]].  
+
{{tip box|type=Astuce :|Pour une manière plus simple de voir les nouveaux bogues ou nouvelles activités, vous pouvez allez voir [[Bugzilla_Reports|ici]].  
 
'''Il y a plein de choses que les non-programmeurs peuvent faire''' dans le bug tracker pour améliorer la qualité des rapports de bogues. Nous avons besoin d'être sûrs que les rapports sont clairs, que les observations sont bien effectuées, qu'elles sont séparées des suppositions et des tentatives de résolution, que les fichiers journaux correspondants sont vérifiés...}}
 
'''Il y a plein de choses que les non-programmeurs peuvent faire''' dans le bug tracker pour améliorer la qualité des rapports de bogues. Nous avons besoin d'être sûrs que les rapports sont clairs, que les observations sont bien effectuées, qu'elles sont séparées des suppositions et des tentatives de résolution, que les fichiers journaux correspondants sont vérifiés...}}
  
===Programming===
+
===Programmation===
The most obvious way, for programmers, to participate in the development of SME Server is to post a patch as a suggested solution to an existing bug in Bugzilla. Each package has a maintainer, who will contact you to discuss your proposed solution. You may want to join our [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/devinfo development mailing lists] before you start coding in order to discuss your plans and coordinate with other developers.  
+
La manière la plus évidente, pour les programmeurs, de participer au développement de SME Server est de proposer une résolution à un bogue existant dans Bugzilla. Chaque paquet a un mainteneur, qui vous contactera pour discuter de la solution que vous avez proposée. Vous pouvez vous inscrire à notre [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/devinfo mailing list de développement] avant de commencer à coder afin de discuter de vos plans et de vous coordonner avec d'autres développeurs.  
  
For more information about getting source code and building your own packages, read the [[SME Server:Documentation:Developers Manual]].  
+
Pour plus d'informations sur l'obtention du code source et sur la création de vos propres paquets, lisez le [[SME Server:Documentation:Developers Manual|manuel des développeurs]].  
{{tip box|If you would like to '''help or to learn''' about SME Server 9 you should look at [[SME_Server_9.0_Development]] or the [http://wiki.contribs.org/Category:SME9-Development Category:SME9-Development]
+
{{tip box|type=Astuce :|si vous désirez '''aider au développement''' de SME Server 9, vous pouvez allez voir [[SME_Server_9.0_Development]] ou [http://wiki.contribs.org/Category:SME9-Development Category:SME9-Development]
An overview of available roles is visible on [[SME_Server_Development_Framework]]}}
+
Pour KOOZALI SME Serveur 10, vous pouvez allez voir [[SME_Server_10.0_Development]] ou [http://wiki.contribs.org/Category:SME10-Development Category:SME10-Development].
  
===Mailing Lists===
+
Un aperçu des rôles disponibles est disponible ici : [[SME_Server_Development_Framework]].}}
The communication among different teams go through a software called Mailman for which you choose the relevant list that interest you.
 
All messages will be received in your email box, you will only respond to the email address of the mailling (ie devinfo@contribs.org for example) that your mail is sent to all registered users on the list .
 
you can choose your [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ Mailing Lists]
 
  
===Languages===
+
===Listes de diffusion===
A new system translation interface has been installed to facilitate translations of SME Server core packages as well as SME Server contribs, for more information have a look at the [[Translations]] page.
+
La communication entre les différentes équipes passe par un logiciel appelé Mailman pour lequel vous choisissez la liste pertinente qui vous intéresse. Tous les messages seront reçus dans votre boîte courriel, vous devez répondre à l'adresse du diffuseur (c.a.d. devinfo@contribs.org, par exemple) pour que votre réponse soit envoyée à tous les utilisateurs enregistrés sur la liste. Vous pouvez choisir vos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ listes de diffusion.]
The translation framework is located at http://translate.contribs.org. You may want to join our [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/translations Translation mailing lists] before you start your work and coordinate with other people.
 
  
===Contribute===
+
===Langues===
There is an active community in the forum that help all levels of SME Server users. Please have a look at the forum for an overview at http://forums.contribs.org
+
Une nouvelle interface du système de traduction a été installée pour faciliter la traduction des paquets de base de SME Server ainsi que des contributions de serveur SME. Pour plus d'informations, consultez la page [[Translations/fr|Traductions]]. Le cadre de traduction est situé à http://translate.contribs.org. Vous voudrez peut-être vous joindre à nos listes de diffusion de traduction avant de commencer votre travail et vous coordonner avec d'autres personnes.
  
 +
===Contribuer===
 +
Il y a une communauté active dans le forum qui aide tous les niveaux d'utilisateurs du serveur SME. Jetez un coup d'œil sur le forum pour un aperçu sur http://forums.contribs.org
 
===Suggestions===
 
===Suggestions===
Visit the [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future New Feature Request (NFR) page in the bug tracker] and add your suggestion.
 
  
Only software with an OSI-compliant open-source license will be added to the SME Server project.
+
Visitez la page [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future NFR] dans le suivi des bogues et ajoutez votre suggestion.
 +
 
 +
Seuls les logiciels avec une licence open-source compatible OSI seront ajoutés au projet SME Server.
  
 
----
 
----
<noinclude>[[Category:Howto]][[Category:SME Server]]</noinclude>
+
<noinclude>[[Category:Howto/fr]][[Category:SME Server]]</noinclude>

Latest revision as of 16:39, 25 November 2017


Pourquoi avons-nous besoin de volontaires ?

Pour plein de choses ! SME Server est fait et maintenu par des personnes qui y passent du temps et des ressources afin de créer un Small Enterprise server ( Petit serveur d'Entreprise ) sécurisé et robuste.

Aider le Projet SME Server

Information.png Tip:
Koozali SME Server et sa communauté Contribs.org sont un effort de collaboration de volontaires. Vous pouvez contribuer de plusieurs façons au projet SME server comme décrit dans la page des volontaires, mais si vous n'avez pas les compétences ou si tout simplement vous souhaitez soutenir le projet d'une façon financière , vous pouvez donner de l'argent. Il y a deux façons de faire un don financier pour la SME Server.


Faire un don via votre compte du forum de contribs.org

Le meilleur moyen est d'utiliser l' option Donate (située dans la barre de menu) dans le forums. Vous êtes libre de choisir le montant et vous pouvez décider de faire un don mensuel, annuel ou seulement une fois.

L'avantage de faire un don via votre compte du forum, c'est que votre nom d'utilisateur recevra un badge, montrant l'état et le montant de votre don.

Les donations sont faites par PayPal

Faire un don directement par PayPal

La deuxième façon est de donner de l'argent en utilisant directement PayPal. Il suffit de cliquer sur le bouton ci-dessous pour être redirigé vers la page de don à Koozali SME Server, mais contrairement à un don via les forums, vous ne recevrez pas de badges comme donateur sur le forum.

Les donations sont faites par PayPal

Merci infiniment pour votre aide

Compétences

N'importe quelle compétence est utile pour le projet SME Server.

Si vous êtes un développeur de n'importe quel type, nous vous trouverons quelque chose à faire. Même si vous ne pensez pas avoir de compétences sous Linux, vous pouvez aider. Vous pouvez nous dire si et comment vous comprenez les pages du wiki, ou plus précisément, nous voudrions savoir quelles pages vous ne comprenez pas. Grâce aux ajouts de nouveaux utilisateurs, nous pouvons continuellement améliorer la compréhensibilité du wiki. Merci d'ajouter des remarques dans l'onglet de discussion de la page concernée.

Si, en plus de ça, vous pouvez écrire, vous êtes inestimable. Nous avons besoin de beaucoup d'articles. Il y a des milliers de programmes Linux, et d'autres sont publiés chaque jour. En plus, des mises à jour des applications déjà existantes sont publiées. Il y a besoin de beaucoup de mains pour parler d'elles et garder les informations à jour.

Documentation

La documentation de SME Server a été héritée des précédents développeurs, e-smith et Mitel. Leur travail sur SME donne une bonne base sur laquelle travailler.

Les développeurs actuels ont continué à améliorer SME Server, il faut donc également améliorer la documentation et la développer. Ces manuels au format wiki ont été mis en place pour permettre à n'importe qui de mettre à jour ou d'ajouter des sections.

Les manuels principaux ont été verrouillés par sécurité, mais n'importe qui peut demander l'accès à la modification et à la création de pages de guides et de contributions sur le wiki. Si vous avez des instructions, des solutions à des problèmes courants, des astuces, ou juste une bonne façon d'expliquer quelque chose, nous serions très heureux de vous compter parmi nous. Vous pouvez rejoindre nos mailing lists pour parler de ce que vous voulez faire et vous coordonner avec les autres membres de l'équipe Wiki & Doc.

Équipe du Wiki

Cette page est créée avec MediaWiki. Le concept du wiki est que n'importe qui peut ajouter et modifier du contenu. Sur cette page, vous pouvez trouver un tutoriel rapide si vous n'êtes pas familier avec les wikis.

Du moment que vous modifiez quelque chose sur le wiki, vous êtes membre de l'équipe.

Pour faire des modifications, vous devez vous connecter sur le wiki. Pour faire cela, vous aurez besoin de créer un compte. Les informations que SME Server demande pour la création d'un compte sont très peu nombreuses et peuvent être trouvées ici.

Une fois connecté(e), vous verrez une barre d'outils en haut de la page qui est toujours disponible. Il y a un lien dans cette barre qui est nommé avec votre nom d'utilisateur. Celui-ci vous envoie vers votre page personnelle. Utilisez cette page pour vous présenter, ne soyez pas timide. Écrivez un mot ou deux sur vos centres d’intérêts, surtout ceux en rapport avec SME Server ou Linux. Vous pouvez également nous dire comment vous avez découvert SME Server.

Bogues et vérification des nouvelles fonctionnalités

Vous pouvez aider à améliorer SME Server en trouvant et en rapportant des bogues. Cela nous aide à faire SME Server le plus fiable possible.

Notre système de gestion des bogues, Bugzilla, est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'aide de Bugzilla pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile. Votre rôle est de rapporter les bogues uniquement via Bugzilla, et d'aider les autres utilisateurs à faire de même. Référez-vous à SME_Server:Documentation:QA:Verification pour de l'aide sur la vérification de bogues et la réparation de ceux-ci, la meilleure façon d'apprendre est de régler les problèmes des autres personnes.

Information.png Astuce :
Pour une manière plus simple de voir les nouveaux bogues ou nouvelles activités, vous pouvez allez voir ici.

Il y a plein de choses que les non-programmeurs peuvent faire dans le bug tracker pour améliorer la qualité des rapports de bogues. Nous avons besoin d'être sûrs que les rapports sont clairs, que les observations sont bien effectuées, qu'elles sont séparées des suppositions et des tentatives de résolution, que les fichiers journaux correspondants sont vérifiés...


Programmation

La manière la plus évidente, pour les programmeurs, de participer au développement de SME Server est de proposer une résolution à un bogue existant dans Bugzilla. Chaque paquet a un mainteneur, qui vous contactera pour discuter de la solution que vous avez proposée. Vous pouvez vous inscrire à notre mailing list de développement avant de commencer à coder afin de discuter de vos plans et de vous coordonner avec d'autres développeurs.

Pour plus d'informations sur l'obtention du code source et sur la création de vos propres paquets, lisez le manuel des développeurs.

Information.png Astuce :
si vous désirez aider au développement de SME Server 9, vous pouvez allez voir SME_Server_9.0_Development ou Category:SME9-Development

Pour KOOZALI SME Serveur 10, vous pouvez allez voir SME_Server_10.0_Development ou Category:SME10-Development.

Un aperçu des rôles disponibles est disponible ici : SME_Server_Development_Framework.


Listes de diffusion

La communication entre les différentes équipes passe par un logiciel appelé Mailman pour lequel vous choisissez la liste pertinente qui vous intéresse. Tous les messages seront reçus dans votre boîte courriel, vous devez répondre à l'adresse du diffuseur (c.a.d. devinfo@contribs.org, par exemple) pour que votre réponse soit envoyée à tous les utilisateurs enregistrés sur la liste. Vous pouvez choisir vos listes de diffusion.

Langues

Une nouvelle interface du système de traduction a été installée pour faciliter la traduction des paquets de base de SME Server ainsi que des contributions de serveur SME. Pour plus d'informations, consultez la page Traductions. Le cadre de traduction est situé à http://translate.contribs.org. Vous voudrez peut-être vous joindre à nos listes de diffusion de traduction avant de commencer votre travail et vous coordonner avec d'autres personnes.

Contribuer

Il y a une communauté active dans le forum qui aide tous les niveaux d'utilisateurs du serveur SME. Jetez un coup d'œil sur le forum pour un aperçu sur http://forums.contribs.org

Suggestions

Visitez la page NFR dans le suivi des bogues et ajoutez votre suggestion.

Seuls les logiciels avec une licence open-source compatible OSI seront ajoutés au projet SME Server.