Difference between revisions of "SME Server:Volunteering/fr"

From SME Server
Jump to navigationJump to search
(Translating in French)
m (Fixed link)
Line 40: Line 40:
 
Vous pouvez aider à améliorer SME Server en trouvant et en rapportant des bogues. Cela nous aide à faire SME Server le plus fiable possible.  
 
Vous pouvez aider à améliorer SME Server en trouvant et en rapportant des bogues. Cela nous aide à faire SME Server le plus fiable possible.  
  
Notre [http://bugs.contribs.org système de gestion des bogues], [http://ww.bugzilla.org Bugzilla], est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'[[Bugzilla aide]] pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile.
+
Notre [http://bugs.contribs.org système de gestion des bogues], [http://ww.bugzilla.org Bugzilla], est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'[[Bugzilla Help|aide de Bugzilla]] pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile.
 
Your role in that is to report possible bugs only via the bug tracker, and to encourage others to do the same. Refer again to [[SME_Server:Documentation:QA:Verification]] for helping with bug fixing and verification, the best way to learn is to fix other peoples' problems.
 
Your role in that is to report possible bugs only via the bug tracker, and to encourage others to do the same. Refer again to [[SME_Server:Documentation:QA:Verification]] for helping with bug fixing and verification, the best way to learn is to fix other peoples' problems.
 
{{tip box|For an easier way to see new bug or new activity you can look at [[Bugzilla_Reports]]  
 
{{tip box|For an easier way to see new bug or new activity you can look at [[Bugzilla_Reports]]  

Revision as of 12:17, 5 May 2014

Warning.png Work in Progress:
TheKinrar has marked this page as a Work in Progress. The contents off this page may be in flux, please have a look at this page history the to see list of changes.


--TheKinrar)

En cours de traduction. TheKinrar.


Pourquoi avons-nous besoin de volontaires?

Pour plein de choses! SME Server est fait et maintenu par des personnes qui y passent du temps et des ressources afin de créer un Small Enterprise server ( Petit serveur d'Entreprise ) sécurisé et robuste.

Aider le Projet SME Server

Information.png Tip:
Koozali SME Server et sa communauté Contribs.org sont un effort de collaboration de volontaires. Vous pouvez contribuer de plusieurs façons au projet SME server comme décrit dans la page des volontaires, mais si vous n'avez pas les compétences ou si tout simplement vous souhaitez soutenir le projet d'une façon financière , vous pouvez donner de l'argent. Il y a deux façons de faire un don financier pour la SME Server.


Faire un don via votre compte du forum de contribs.org

Le meilleur moyen est d'utiliser l' option Donate (située dans la barre de menu) dans le forums. Vous êtes libre de choisir le montant et vous pouvez décider de faire un don mensuel, annuel ou seulement une fois.

L'avantage de faire un don via votre compte du forum, c'est que votre nom d'utilisateur recevra un badge, montrant l'état et le montant de votre don.

Les donations sont faites par PayPal

Faire un don directement par PayPal

La deuxième façon est de donner de l'argent en utilisant directement PayPal. Il suffit de cliquer sur le bouton ci-dessous pour être redirigé vers la page de don à Koozali SME Server, mais contrairement à un don via les forums, vous ne recevrez pas de badges comme donateur sur le forum.

Les donations sont faites par PayPal

Merci infiniment pour votre aide


Compétances

N'importe quelle compétence est utile pour le projet SME Server.

Si vous êtes un développeur de n'importe quel type, nous vous trouverons quelque chose à faire. Même si vous ne pensez pas avoir de compétences sous Linux vous pouvez aider. Vous pouvez nous dire si et comment vous comprennez les pages du wiki, ou plus précisément, nous voudrions savoir quelles pages vous ne comprenez pas. Grâce aux ajouts de nouveaux utilisateurs nous pouvons continuellement améliorer la compréhensibilité du wiki. Merci d'ajouter des remarques dans l'onglet de discussion de la page concernée.

Si, en plus de ça, vous pouvez écrire, vous êtes inestimable. Nous avons besoin de beaucoup d'articles. Il y a des milliers de programmes Linux, et d'autres sont publiés chaque jour. En plus, des mises à jour des applications déjà existantes sont publiées. Il y a besoin de beaucoup de mains pour parler d'elles et garder les informations à jour.

Documentation

La documentation de SME Server a été héritée des précédents développeurs, e-smith et mitel. Leur travail donne une bonne base à SME sur laquelle travailler.

Les développeurs actuels ont continué à améliorer SME Server, il faut donc également améliorer la documentation et la développer. Ces manuels au format wiki ont été mis en place pour permettre à n'importe qui de mettre à jour ou d'ajouter des sections.

Les manuels principaux ont été verrouillés par sécurité, mais n'importe qui peut demander l'accès à la modification et à la création de pages de guides et de contribs sur le wiki. Si vous avez des instructions, des solutions à des problèmes courants, des astuces, ou juste une bonne façon d'expliquer quelquechose, nous serions très heureux de vous compter parmi nous. Vous pouvez rejoindre nos mailing lists pour parler de ce que vous voulez faire et vous coordonner avec les autres membres de Docteam.

Équipe du Wiki

Cette page est créée avec MediaWiki. Le concept du wiki est que n'importe qui peut ajouter et modifier du contenu. Sur Help:Contents, vous pouvez trouver un tutoriel rapide si vous n'êtes pas familier avec les wikis.

Du moment que vous modifiez quelquechose sur le wiki, vous êtes membre de l'équipe.

Pour faire des modifications, vous devez vous connecter sur le wiki. Pour faire cela, vous aurez besoin de créer un compte. Les informations que SME Server demande pour la création d'un compte sont très peu nombreuses et peuvent être trouvées ici.

Une fois connecté, vous verrez une barre d'outils en haut de la page qui est toujours disponible. Il y a un lien dans cette barre qui est nommé avec votre nom d'utilisateur. Celui-ci vous envoie vers votre page personelle. Utilisez cette page pour vous présenter, ne soyez pas timide. Écrivez un mot ou deux sur vos centres d'intêrets, surtout ceux en rapport avec SME Server ou Linux. Vous pouvez également nous dire comment vous avez découvert SME Server.

Bogues et vérification des nouvelles fonctionnalités

Vous pouvez aider à améliorer SME Server en trouvant et en rapportant des bogues. Cela nous aide à faire SME Server le plus fiable possible.

Notre système de gestion des bogues, Bugzilla, est utilisé pour tous les produits Linux de SME Server. Si vous n'avez jamais écrit de rapport de bug, référez-vous à l'aide de Bugzilla pour apprendre quels types d'informations rendent le rapport plus utile. Your role in that is to report possible bugs only via the bug tracker, and to encourage others to do the same. Refer again to SME_Server:Documentation:QA:Verification for helping with bug fixing and verification, the best way to learn is to fix other peoples' problems.

Information.png Tip:
For an easier way to see new bug or new activity you can look at Bugzilla_Reports

Troubleshooter : There's a lot that non-coders can do to help in the bug tracker to improve bug report quality. We need help in making sure that bug reports are clear, that observations are fully collected, are separated from speculation and attempted workarounds, relevant log files are checked....


Programming

The most obvious way, for programmers, to participate in the development of SME Server is to post a patch as a suggested solution to an existing bug in Bugzilla. Each package has a maintainer, who will contact you to discuss your proposed solution. You may want to join our development mailing lists before you start coding in order to discuss your plans and coordinate with other developers.

For more information about getting source code and building your own packages, read the SME Server:Documentation:Developers Manual.

Information.png Tip:
If you would like to help or to learn about SME Server 9 you should look at SME_Server_9.0_Development or the Category:SME9-Development

An overview of available roles is visible on SME_Server_Development_Framework


Mailing Lists

The communication among different teams go through a software called Mailman for which you choose the relevant list that interest you. All messages will be received in your email box, you will only respond to the email address of the mailling (ie devinfo@contribs.org for example) that your mail is sent to all registered users on the list . you can choose your Mailing Lists

Languages

A new system translation interface has been installed to facilitate translations of SME Server core packages as well as SME Server contribs, for more information have a look at the Translations page. The translation framework is located at http://translate.contribs.org. You may want to join our Translation mailing lists before you start your work and coordinate with other people.

Contribute

There is an active community in the forum that help all levels of SME Server users. Please have a look at the forum for an overview at http://forums.contribs.org

Suggestions

Visit the New Feature Request (NFR) page in the bug tracker and add your suggestion.

Only software with an OSI-compliant open-source license will be added to the SME Server project.