Line 80: |
Line 80: |
| | | |
| After you have a clean english .po you can use that as a template and copy and paste the translation in, in a local text file or on pootle. I don't see an easier way | | After you have a clean english .po you can use that as a template and copy and paste the translation in, in a local text file or on pootle. I don't see an easier way |
| + | |
| + | ==Console== |
| + | |
| + | update all .po files |
| + | *http://bugs.contribs.org/show_bug.cgi?id=3833 |
| + | : Templates have been implemented with up to date strings, |
| + | : now it's over to users to translate them |
| + | |
| + | .po file names are inconsistent, SV & FR add .tmpl.po |
| + | *http://bugs.contribs.org/show_bug.cgi?id=3834 |
| + | : .tmpl.po is correct, other languages have been updated |
| | | |
| == revision control using CVS/SVN == | | == revision control using CVS/SVN == |
Line 88: |
Line 99: |
| we'll look at this later, perhaps starting with contribs | | we'll look at this later, perhaps starting with contribs |
| | | |
− | | + | == Pootle Usage == |
− | == Usage == | |
| | | |
| ===untranslated words=== | | ===untranslated words=== |
Line 116: |
Line 126: |
| | | |
| See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors | | See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors |
− |
| |
− | == Remarks ==
| |
− | Now we have entered the data, it makes it clearer where there are missing translations, good work !
| |
− |
| |
− | ===duplicate translation work===
| |
− | Because some phrases are in multiple panels
| |
− |
| |
− | Lets create a list and add them to 'general' All panels check general if the tag isn't found in its lexicon
| |
− |
| |
− | :Yes
| |
− | :No
| |
− | :Save
| |
− | :Success
| |
− |
| |
− | ===bugs===
| |
− |
| |
− | * update .po files
| |
− | http://bugs.contribs.org/show_bug.cgi?id=3833
| |
− | : Templates have been implemented with up to date strings,
| |
− | : now it's over to users to translate them
| |
− |
| |
− | * .po file names are inconsistent, SV & FR add .tmpl.po
| |
− | http://bugs.contribs.org/show_bug.cgi?id=3834
| |
− |
| |
− | : .tmpl.po is correct, other languages have been updated
| |
| | | |
| ===Merging new strings=== | | ===Merging new strings=== |
Line 154: |
Line 139: |
| :yes, but they are moved to the bottom of the file and commented out | | :yes, but they are moved to the bottom of the file and commented out |
| :after review, remove at the shell or d/l the po file, edit and upload again | | :after review, remove at the shell or d/l the po file, edit and upload again |
| + | |
| + | == Remarks == |
| + | |
| + | ===duplicate translation work=== |
| + | Because some phrases are in multiple panels |
| + | |
| + | Lets create a list and add them to 'general' All panels check general if the tag isn't found in its lexicon |
| + | |
| + | :Yes |
| + | :No |
| + | :Save |
| + | :Success |