Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
3 bytes added ,  06:42, 20 October 2015
m
Line 106: Line 106:  
Il ne vous reste plus qu'à l'appliquer, ou à un autre développeur de l'appliquer dés qu'il est disponible.
 
Il ne vous reste plus qu'à l'appliquer, ou à un autre développeur de l'appliquer dés qu'il est disponible.
   −
'''Nous avons besoin de quelques volontaires,en plus de ceux déjà en lice, pour appliquer ces patchs ''', de façon hebdomadaire,  ou plus ou moins suivant les besoins, ce n'est pas compliqué et nous vous guiderons.
+
'''Nous avons besoin de quelques volontaires, en plus de ceux déjà en lice, pour appliquer ces patchs ''', de façon hebdomadaire,  ou plus ou moins suivant les besoins, ce n'est pas compliqué et nous vous guiderons.
   −
* La Langue anglaise est utilisée comme squelette. Les autres langues sont modifiées/ traduite depuis Pootle.
+
* La Langue anglaise est utilisée comme squelette. Les autres langues sont modifiées/ traduites depuis Pootle.
   −
* A chaque modification, ajout, suppression d'entrées dans les fichiers de locales  Anglaises, le simple fait de réaliser un "commit" au CVS est nécessaire. Une tâche journalière permet d'appliquer les modifications du CVS à Pootle
+
* A chaque modification, ajout, suppression d'entrées dans les fichiers de locales  Anglaises, le simple fait de réaliser un "commit" au CVS est nécessaire. Une tâche journalière permet d'appliquer les modifications du CVS à Pootle.
    
* <nowiki>Faites votre fichier FM original en XML strict. Fermez toujours les balises ouvertes (<i>...</i>). Utilisez toujours la même  casse pour les balises (<b> est différent de <B>). </nowiki>
 
* <nowiki>Faites votre fichier FM original en XML strict. Fermez toujours les balises ouvertes (<i>...</i>). Utilisez toujours la même  casse pour les balises (<b> est différent de <B>). </nowiki>
3,054

edits

Navigation menu