Line 1: |
Line 1: |
| {{Languages|SME_Server:Documentation:User_Manual:Chapter4}} | | {{Languages|SME_Server:Documentation:User_Manual:Chapter4}} |
− | ==Chapitre 4 - Webmail== | + | ==Chapitre 4 - le Webmail== |
| Si vous le souhaitez, vous pouvez configurer votre serveur SME de sorte que les utilisateurs peuvent accéder à leur messagerie via une interface web. Une fois que le webmail est activé, les utilisateurs pourront accéder à leur messagerie depuis le réseau local ou n'importe où dans le monde via l'Internet en utilisant un navigateur Web qui supporte Javascript ce que font presque tous les navigateurs. | | Si vous le souhaitez, vous pouvez configurer votre serveur SME de sorte que les utilisateurs peuvent accéder à leur messagerie via une interface web. Une fois que le webmail est activé, les utilisateurs pourront accéder à leur messagerie depuis le réseau local ou n'importe où dans le monde via l'Internet en utilisant un navigateur Web qui supporte Javascript ce que font presque tous les navigateurs. |
| | | |
Line 7: |
Line 7: |
| {{Note box|Le programme spécifique que la SME Server utilise pour le webmail est le programme de messagerie Internet (IMP). Si vous souhaitez plus d'informations sur IMP, vous pouvez visiter le site Web du projet à: http://www.horde.org/imp/}} | | {{Note box|Le programme spécifique que la SME Server utilise pour le webmail est le programme de messagerie Internet (IMP). Si vous souhaitez plus d'informations sur IMP, vous pouvez visiter le site Web du projet à: http://www.horde.org/imp/}} |
| | | |
− | Si vous avez l'intention d'autoriser l'acces au webmail, vous devriez considérer si vos utilisateurs utiliseront exclusivement le webmail ou vont l'utiliser une partie du temps (par exemple, lorsqu'ils voyagent) et un client email le reste du temps. S'ils envisagent d'utiliser le webmail et un autre client, il sera plus facile si l'autre client mail utilise le protocole IMAP. Si le client utilise le protocole POP3, les e-mails seront téléchargés à partir du serveur dans le client de messagerie local et comme la plupart des clients e-mail suppriment par défaut le message du serveur, les messages ne seront donc pas visibles lorsque l'utilisateur se connectera plus tard à partir du webmail. Si IMAP est activé sur le client local, les messages restent sur le serveur à tout moment et seront visibles à la fois dans le client local et via le webmail. Pour plus d'informations sur IMAP et POP3, consultez la section de [[SME_Server:Documentation:User_Manual:Chapter2/fr#IMAP_contre_POP3_email|chapter 2]].<br /> | + | Si vous avez l'intention d'autoriser l’accès au webmail, vous devriez considérer si vos utilisateurs utiliseront exclusivement le webmail ou vont l'utiliser une partie du temps (par exemple, lorsqu'ils voyagent) et un client email le reste du temps. S'ils envisagent d'utiliser le webmail et un autre client, il sera plus facile si l'autre client mail utilise le protocole IMAP. Si le client utilise le protocole POP3, les e-mails seront téléchargés à partir du serveur dans le client de messagerie local et comme la plupart des clients e-mail suppriment par défaut le message du serveur, les messages ne seront donc pas visibles lorsque l'utilisateur se connectera plus tard à partir du webmail. Si IMAP est activé sur le client local, les messages restent sur le serveur à tout moment et seront visibles à la fois dans le client local et via le webmail. Pour plus d'informations sur IMAP et POP3, consultez la section de [[SME_Server:Documentation:User_Manual:Chapter2/fr#IMAP_contre_POP3_email|chapter 2]].<br /> |
| | | |
| Un deuxième problème est que l'utilisation de webmail va consommer des ressources et la bande passante de votre serveur. Nous vous recommandons d'évaluer la pertinence du matériel de votre serveur si vous prévoyez d'utiliser le webmail. Cependant le webmail peut toujours être désactivée ultérieurement si vous trouvez que votre système ne fonctionne pas bien.<br /> | | Un deuxième problème est que l'utilisation de webmail va consommer des ressources et la bande passante de votre serveur. Nous vous recommandons d'évaluer la pertinence du matériel de votre serveur si vous prévoyez d'utiliser le webmail. Cependant le webmail peut toujours être désactivée ultérieurement si vous trouvez que votre système ne fonctionne pas bien.<br /> |
Line 30: |
Line 30: |
| | | |
| | | |
− | ===Logging In=== | + | ===Se connecter=== |
− | Once connected, a user will be given a login screen similar to that shown in the screen below. From this screen you can read the help menu (by clicking on the link for New User Introduction at the top of the page) or login with your normal network user name and password. Note that IMP supports a wide variety of languages in addition to English.
| + | Une fois connecté, l'utilisateur verra un écran de connexion similaire à celui montré dans l'écran ci-dessous. Sur cet écran, vous pouvez lire le menu d'aide (en cliquant sur le lien introduction pour les nouveaux utilisateurs en haut de la page) ou connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe de la SME Server. Notez que IMP prend en charge une grande variété de langues en plus de l'anglais.<br /> |
| | | |
| [[Image:Webmail_login.png]] | | [[Image:Webmail_login.png]] |
| | | |
− | ===Viewing The Inbox=== | + | ===Affichage de la boîte de réception=== |
− | Once logged in, you will see your Inbox, as shown in screen below.
| + | Une fois connecté, vous verrez votre boîte de réception, comme le montre l'écran ci-dessous. |
| | | |
| [[Image:Webmail_inbox1.png]] | | [[Image:Webmail_inbox1.png]] |
| | | |
− | Let's take a quick tour of the Inbox window.
| + | Faisons un rapide tour d'horizon de la Boîte de réception. |
| | | |
− | In the top left corner is a pop-up menu that shows the list of your available mail folders. In your first webmail session, the only folder choice will be INBOX . As soon as you send an email message, a folder called sent-mail will be created and available in the menu. You can also create additional mail folders at any time.
| + | Dans le coin en haut à gauche, un menu affiche la liste de vos dossiers de messagerie disponibles. Lors de votre première session du webmail, le seul choix du dossier sera la boîte de réception. Dès que vous envoyez un message électronique, un dossier appelé sent-mail sera créé et disponible dans le menu. Vous pouvez également créer des dossiers de messagerie supplémentaires à tout moment. |
| | | |
− | In the top center portion of the window is a status message indicating the folder you are in and the number of new or recent messages in that folder.
| + | Dans la partie centrale supérieure de la fenêtre il y a un message d'état indiquant le dossier dans lequel vous vous trouvez et le nombre de messages nouveaux ou récents dans ce dossier. |
| | | |
− | On the left side is a navigation menu allowing you to compose new messages, modify contacts, create folders, modify preferences or logout of the webmail system.
| + | Sur le côté gauche, un menu de navigation qui vous permet de composer de nouveaux messages, modifier des contacts, créer des dossiers, modifier les préférences ou se déconnecter du système de webmail. |
| | | |
− | In the main part of the window are the actual messages. Each message has an icon denoting its status at the far left, the date/time of the message, who it is from, the subject and the size. Messages may be sorted by clicking on the column heading. You can read a message simply by clicking on the subject or sender of a specific message. The envelope/arrow icon that you can see in the status area of the second message in the image above indicates that this message is new.
| + | Dans la partie principale de la fenêtre, vous allez trouver les messages actuels. Chaque message a une icône indiquant son statut, la date/heure du message, qui est l'expediteur et son objet, ainsi que la taille. Les messages peuvent être triés en cliquant sur la tête de colonne. Vous pouvez lire un message en cliquant simplement sur le sujet ou l'expéditeur d'un message spécifique. L'icône de l'enveloppe/flèche que vous pouvez voir dans la zone d'état du second message dans l'image ci-dessus indique que ce message est nouveau. |
| | | |
− | We will describe the various functions in greater detail later in this chapter, but this should be enough to get you started.
| + | Nous allons décrire les différentes fonctions en détail plus loin dans ce chapitre, mais cela devrait déjà être suffisant pour vous aider à démarrer.<br /> |
| | | |
| ===Logging Out of Webmail=== | | ===Logging Out of Webmail=== |