Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
no edit summary
Line 30: Line 30:  
{| border="1"
 
{| border="1"
 
|+  
 
|+  
! Item !! Description !! What to enter
+
! Item !! Description !! Ce qu'il faut saisir
 
|-
 
|-
 
! Ce qu'il faut saisir
 
! Ce qu'il faut saisir
Line 60: Line 60:     
=====Paramétrage manuel des ordinateurs n'utilisant pas le service DHCP=====
 
=====Paramétrage manuel des ordinateurs n'utilisant pas le service DHCP=====
As noted above, we strongly recommend that you perform all your client configuration using DHCP. It is even possible to assign a static IP address through the Hostnames and addresses web panel of the server manager that will be distributed through your DHCP server.
+
Comme indiqué ci-dessus, nous vous recommandons fortement d'effectuer toutes les configurations de votre client en utilisant le DHCP. Il est même possible d'attribuer une adresse IP statique à travers le menu "noms d'hôte et adresses"  du gestionnaire du serveur qui seront distribués par votre serveur DHCP.
However, if your computers do not support DHCP, you must manually enter the following information into your TCP/IP properties:
+
Toutefois, si vos ordinateurs ne prennent pas le DHCP, vous devez saisir manuellement les informations suivantes dans votre la zone de configuration des  propriétés TCP / IP:
    
{| border="1"
 
{| border="1"
 
|+  
 
|+  
! Item !! Description !! What to enter
+
! Item !! Description !! Ce qu'il faut saisir
 
|-
 
|-
! IP address
+
! adresse IP
| Manually enter this information (see paragraph below).
+
| Saisir manuellement ces informations (voir paragraphe ci-dessous).
| You must assign a different, unique IP address to computers not accepting DHCP (see note below).
+
| Vous devez attribuer une adresse IP unique et différente aux ordinateurs qui n'acceptent pas le DHCP (voir note ci-dessous).
 
|-
 
|-
! subnet mask (or netmask)
+
! masque de sous-réseau (ou masque)
| Manually enter this number.
+
| Entrez manuellement le masque correspondant.
| The default subnet mask (or netmask) is "255.255.255.0".
+
| Le masque de sous-réseau par défaut (ou masque) est "255.255.255.0".
 
|-
 
|-
! gateway IP address
+
! adresse IP de la passerelle
| Enter the IP address for the server or, in the case of server-only mode, enter the IP address for your network's gateway (e.g. the firewall or network router).
+
| Saisissez l'adresse IP du serveur ou, dans le cas du mode serveur-only, entrez l'adresse IP de la passerelle de votre réseau (par exemple, le pare-feu ou un routeur de réseau).
| If you are running in server and gateway mode, your server is your local network's gateway. Enter its IP address here: the default is "192.168.1.1". If you are running in server-only mode, enter the IP address for the device interfacing with your external network(i.e the box of your Internet Service Provider for example).
+
| Si vous travaillez en mode serveur et passerelle, votre serveur est la passerelle de votre réseau local. Entrez l'adresse IP ici: la valeur par défaut est "192.168.1.1". Si vous êtes en mode serveur-only, entrez l'adresse IP de l'interface de l'appareil avec votre réseau externe (c'est à dire le routeur de votre fournisseur d'accès à Internet par exemple).
 
|-
 
|-
! IP addresses of your domain name servers
+
! Adresses IP de vos serveurs de noms de domaine
| Manually enter this information.
+
| Saisir manuellement ces informations.
| Normally you would just add the IP address for your server - the default used in the server console is "192.168.1.1". If you have a firewall other than your server that restricts internal queries to Internet DNS servers, you may need to enter additional DNS servers here.
+
| Normalement, vous ajoutez simplement l'adresse IP de votre serveur - la valeur par défaut utilisée dans la console du serveur est "192.168.1.1". Si vous avez un pare-feu autre que votre serveur qui limite les demandes internes aux serveurs DNS Internet, vous devrez peut-être entrer des serveurs DNS supplémentaires ici.
 
|}
 
|}
   −
It is critical that every computer on your network has a unique IP address and that you don't assign two computers the same address. In enabling DHCP service in the server console, you designated a range of IP addresses for DHCP assignment. You also allocated a block of IP addresses for manual assignment. If you accepted the defaults pre-configured into the server console, IP addresses 192.168.1.2 through 192.168.1.64 will have been set aside for manual entry. To avoid duplication, use only those IP addresses when manually assigning IP addresses to your computers.
+
Il est essentiel que tous les ordinateurs de votre réseau possède une adresse IP unique et que vous n'ayez pas attribué à deux ordinateurs la même adresse. En permettant un service DHCP dans la console du serveur, vous avez désigné une plage d'adresses IP pour l'affectation du DHCP. Vous avez également alloué un bloc d'adresses IP pour l'affectation manuelle. Si vous acceptez les valeurs par défaut pré-configurées dans la console du serveur, les adresse IP 192.168.1.2 à 192.168.1.64 ont été réservées pour les paramétrages d'adresses IP manuels. Pour éviter les doublons, utiliser uniquement ces adresses IP lorsque vous attribuez manuellement les adresses IP pour vos ordinateurs.
    
[[Image:Tcp_ip_properties_ip_select.png|center]]
 
[[Image:Tcp_ip_properties_ip_select.png|center]]
   −
After configuring the TCP/IP parameters, you may need to reboot your desktop computer to implement the configuration changes. (For example, most Windows systems need to be rebooted after the TCP/IP configuration has been changed.) Once the settings take effect, your computer will be connected to the server and to the Internet.
+
Après avoir configuré les paramètres TCP / IP, vous devrez peut-être redémarrer votre ordinateur pour appliquer les modifications de configuration. (Par exemple, la plupart des systèmes Windows ont besoin d'être redémarré après que la configuration TCP / IP ait été changée.) Une fois que les paramètres prennent effet, votre ordinateur sera connecté au serveur et à Internet.
   −
=====MS Windows workgroup configuration=====
+
===== Configuration du groupe de travail MS Windows =====
If you are using a Microsoft operating system, you must ensure that your workgroup is the same as the workgroup name of your server. (In a subsequent chapter, we'll explain how this can be set using the web-based server manager.) Go to the "start menu", right click on computer, select "Properties", select the link "change Settings", then click on "Change" Tab. In the field for "Workgroup", type your "workgroup".
+
Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft, vous devez vous assurer que votre groupe de travail soit le même que le nom du groupe de travail de votre serveur. (Dans un chapitre ultérieur, nous allons vous expliquer comment cela peut être réglée à l'aide du gestionnaire de serveur Web.) Allez dans le menu "Démarrer", clic droit sur ​​l'icone "ordinateur", sélectionnez "Propriétés", sélectionnez le lien «Modifier les paramètres», puis cliquez sur l'onglet "Modifier". Dans le domaine de «groupe de travail», tapez votre "groupe de travail".
    
<gallery>
 
<gallery>

Navigation menu