Line 90: |
Line 90: |
| | | |
| | | |
| + | === Consideraciones para traductores españoles === |
| + | *No emplear modismos o localismos regionales. |
| + | *Emplear el término "ordenador" en lugar de "computador" o "computadora". |
| + | *Verificar la traducción en el contexto. |
| + | *Los subguiones _ en pootle indican un espacio en blanco. |
| + | *En el archivo "backup.po" del proyecto "SME Server Panels" se determinó traducir el término "Workstation" como "Ordenador remoto" y no como "Estación de trabajo" el cual sería el verdadero significado. |
| [[Category:Howto/es]] | | [[Category:Howto/es]] |