Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
189 bytes added ,  23:59, 22 April 2008
Line 48: Line 48:  
==== Vérifications avant de finir votre travail====
 
==== Vérifications avant de finir votre travail====
   −
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
+
Un rapport d'erreur et de consistance est effectué chaque jour : http://translate.contribs.org/errors/
   −
Please run these checks before conclude your work:
+
Merci d'exécuter ces vérifications avant de finaliser votre travail:
   −
Under the language of your choice at root level project, click at '''"Show Editing Functions"''' and then '''"Show Checks"''' to see a list of syntax errors.
+
Pour la langue de votre choix à la racine du projet, cliquez sur '''"Afficher les fonctions d'édition"''' et sur  '''"Afficher les contrôles"''' pour voir une liste des erreurs de syntaxe.
   −
See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors
+
Voir http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples et http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors
      −
{{Note box|We need to make consistent translations. The system detect some consistence errors for all languages. You can check http://translate.contribs.org/errors/ and see your language errors. Please fix the inconsistency errors}}
+
{{Note box|Nous devons faire une traduction homogène. Le système détectent quelques erreurs de cohérence pour toutes les langues
 +
. Vous pouvez verifier sur http://translate.contribs.org/errors/ et voir les erreurs dans votre langue. Merci de corriger les incohérences et contradictions.}}
   −
Example for Italian:  
+
Exemple en Italien:  
    
  #: root/etc/e-smith/locale/en-us/etc/e-smith/web/functions/clamav:60(trans)
 
  #: root/etc/e-smith/locale/en-us/etc/e-smith/web/functions/clamav:60(trans)
Line 71: Line 72:  
  "<span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>"
 
  "<span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>"
   −
You must fix the file <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> or <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> (not both) to only use one of the following translated values:
+
Vous devez corriger le fichier <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> ou <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> (PAS LES DEUX) pour utiliser uniquement une des deux traduction suivante:
    
  Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi  
 
  Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi  
or
+
ou
 
   
 
   
 
  Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)
 
  Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)
   −
Please ensure to remove all <nowiki>\n</nowiki> characters from end of translation and escape characters <nowiki>\</nowiki> before each <nowiki>"</nowiki> not present in english source language. ex. \"{$acct}\" should be "{$acct}". This only happens in the consistence checks.
+
Merci de supprimer tous les  <nowiki>\n</nowiki> caractères à la fin des traductions, et caractères d'échappement <nowiki>\</nowiki> avant chaque  <nowiki>"</nowiki> qui ne sont pas présent dans la version source Anglaise. ex. \"{$acct}\" devrait être "{$acct}". Ceci arrive seulement dans la vérification des incohérences.
   −
So, at equal English strings values => equal translations (Italian) values.
+
Ainsi, à valeurs egales en Angalis => valeurs égales dans la traduction.
   −
In this example (Italian) the files <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> and <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> should have the same translated value:
+
Dans cet exemple (italien) les fichiers <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> et <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> doivent avoir la même traduction:
   −
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
+
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> ou <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
    
==== Pootle tips ====
 
==== Pootle tips ====
Super Admin, Wiki & Docs Team, Bureaucrats, Interface administrators, Administrators
3,254

edits

Navigation menu