Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
44 bytes removed ,  11:46, 6 February 2008
Line 103: Line 103:     
Draft suggestions ...
 
Draft suggestions ...
  −
The original files are in cvs.
      
====.po files====
 
====.po files====
Line 114: Line 112:  
:this shows missing translations very nicely and is ready for user testing
 
:this shows missing translations very nicely and is ready for user testing
   −
*all .po files have been converted to UTF-8, they can be converted back easily if necessary
+
*all .po files have been converted to UTF-8, they will be converted back to ISO-8859-1 when patching SME
    
*changes to original files, ie changed gettext strings, have to be tracked as usual in the bug tracker
 
*changes to original files, ie changed gettext strings, have to be tracked as usual in the bug tracker
:these are imported into the templates, other languages are updated with a click
+
:these are imported into the templates, other languages are updated from templates
    
*at some point we diff against cvs po files, the patch is checked and applied.
 
*at some point we diff against cvs po files, the patch is checked and applied.
Line 126: Line 124:  
*some rough scripts are being worked on above, there may be others on the net waiting to be found...
 
*some rough scripts are being worked on above, there may be others on the net waiting to be found...
 
: we need to clean up some inconsistencies in the english lexicons and they will be our .pot templates
 
: we need to clean up some inconsistencies in the english lexicons and they will be our .pot templates
: we need to script the conversion of existing translations into .po files, discussed above
+
: we need to script the conversion of existing translations into .po files
    
*changes to original files, have to be tracked as usual in the bug tracker
 
*changes to original files, have to be tracked as usual in the bug tracker
 
: the following is speculative ...
 
: the following is speculative ...
: these are imported into the .pot templates, other languages are updated with a click
+
: these are imported into the .pot templates, other languages are updated from templates
: I think any new <base> strings have to be added to the cvs xml file for each language
+
: new <base> strings only have to be added to the cvs xml file for english
   −
*at some point we run xml2po to apply the new translation back to the xml file,  
+
*at some point we script xml2po to apply the new translation back to the xml file,  
: then diff against cvs, make patch, check and apply
+
then diff against cvs, make patch, check and apply
    
== Pootle issues==
 
== Pootle issues==

Navigation menu