Line 35: |
Line 35: |
| $key. Sinon, il imprime la clé, le type et les propriétés de toutes les | | $key. Sinon, il imprime la clé, le type et les propriétés de toutes les |
| clés. | | clés. |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| =item B<db_print_type> | | =item B<db_print_type> |
Line 70: |
Line 68: |
| q - quit | | q - quit |
| | | |
− | ===Remote debugging using an IDE=== | + | ===Débogage à distance à l'aide d'un environnement de développement (IDE) === |
− | | |
− | I have been using Komodo IDE courtesy of an Open Source Developers licence from [http://komodoide.com/ Activestate]
| |
| | | |
− | You can now get the app for free here but need a free account to use it:
| + | J'utilise Komodo IDE grâce à une licence pour développeurs « Open Source » de [http://komodoide.com/ Activestate]. |
| | | |
− | https://www.activestate.com/products/komodo-ide/download-ide/
| + | Vous pouvez désormais obtenir l'application gratuitement ici, mais vous avez besoin d'un compte gratuit pour l'utiliser : |
| | | |
− | The simplest mode to use with Komodo IDE is to just use the IDE as a debugger to step through code. Code on the remote server can be edited if you have sufficient permissions.
| + | https://www.activestate.com/products/komodo-ide/download-ide/ |
| | | |
− | https://docs.activestate.com/komodo/12/manual/debugger.html
| + | Le mode le plus simple à utiliser avec Komodo IDE consiste à utiliser simplement l'IDE comme débogueur pour parcourir le code. Le code sur le serveur distant peut être modifié si vous disposez des autorisations suffisantes. |
| | | |
− | This will enable us to work with one desktop and one server. See the section on debug proxy for multiple connections.
| + | https://docs.activestate.com/komodo/12/manual/debugger.html |
| | | |
− | ====Server setup====
| + | Cela nous permet de travailler avec un bureau et un serveur. Consultez la section sur le proxy de débogage pour plusieurs connexions. |
| | | |
− | From your installed Komodo directory we need to copy a set of files to the server.
| + | ====Configuration du serveur==== |
| | | |
− | I actually copied the entire dbgp directory as there are other files in there that are useful including the debug proxy.
| + | À partir de votre répertoire Komodo installé, nous devons copier un ensemble de fichiers sur le serveur. |
| | | |
− | scp -r ~/komdoeditDirectory/lib/support/dbgp root@some.server://opt/
| + | En fait, j'ai copié l'intégralité du répertoire dbgp car il contient d'autres fichiers utiles, notamment le proxy de débogage. |
| | | |
− | We should now have /opt/dbgp on the server
| + | scp -r ~/komdoeditDirectory/lib/support/dbgp root@some.server://opt/ |
| | | |
− | We now need to set some paths on the server:
| + | Nous devrions maintenant avoir /opt/dbgp sur le serveur |
| | | |
| + | Nous devons maintenant définir des chemins sur le serveur : |
| export PERL5LIB=/opt/dbgp/perllib:$PERL5LIB | | export PERL5LIB=/opt/dbgp/perllib:$PERL5LIB |
| export PERLDB_OPTS=RemotePort=your.desktop.i.p:9020 async=1 | | export PERLDB_OPTS=RemotePort=your.desktop.i.p:9020 async=1 |
| | | |
− | If required you can also add a user identifier:
| + | Si nécessaire, vous pouvez également ajouter un identifiant utilisateur : |
| | | |
| export DBGP_IDEKEY=jdoe | | export DBGP_IDEKEY=jdoe |
| | | |
− | Note: As with local debugging, the Break Now function is disabled by default. Setting async=1 breaks at the first line - see the docs for more information | + | Note: comme pour le débogage local, la fonction « Break Now » est désactivée par défaut. Le réglage de « async=1 » interrompt la lecture à la première ligne - consultez la documentation pour plus d'informations. |
| | | |
| ====Single machine setup==== | | ====Single machine setup==== |
Line 405: |
Line 402: |
| | | |
| ---- | | ---- |
− | [[Category:Howto]] | + | [[Category:Howto/fr]] |
| [[Category:Developer]] | | [[Category:Developer]] |
| [[Category:SME Server Development Framework]] | | [[Category:SME Server Development Framework]] |
| [[Category:Development Tools]] | | [[Category:Development Tools]] |