So, go through as many of the SM2 panels as possible in each of the languages and spot situations where the message has not been translated (and is in English) OR shows the message ID rather than the translated OR where the translated text has HTML in it which is not being interpreted. This screen shot demonstrates what I mean: | So, go through as many of the SM2 panels as possible in each of the languages and spot situations where the message has not been translated (and is in English) OR shows the message ID rather than the translated OR where the translated text has HTML in it which is not being interpreted. This screen shot demonstrates what I mean: |