Line 13: |
Line 13: |
| | | |
| === And For SME11? === | | === And For SME11? === |
− | Within SM1 the package I18N is used as the basis for the translation and relies upon language files for each language expressed as perl program files (.pm files) | + | Within SM2 the package I18N is used as the basis for the translation and relies upon language files for each language expressed as perl program files (.pm files). |
| + | |
| + | All non-english ones are held in /usr/shared/smanager/lib/SrvMngr/I18N/Moduls/<panelname> and are installed from the smeserver-manager-locale rpm. The english .lex file is installed from the smeserver-manager rpm. |
| + | |
| + | These .pm files are derived from the .lex files by the smanager-refresh action. |
| | | |
| ==== Weblate ==== | | ==== Weblate ==== |
| + | '''Weblate''' is a Python based web application that has been around for xxx years and is well described here: https://docs.weblate.org/en/latest/admin/install.html |
| + | |
| + | It provides what I presume is the usual opportunities for manual and automatic language translation, and has project / component structure. |
| + | |
| + | It provides a number of different formats for input of the text to be translated, but not ".lex" files. I have written a python program to convert them to .po files which are well supported. It can interact directly with the Gitea/git VCS and uses its own git VCS to hold the local files. |
| | | |
| ==== The PO Files ==== | | ==== The PO Files ==== |