Changes

Jump to navigation Jump to search
457 bytes added ,  19:53, 27 June 2021
Line 51: Line 51:  
</tabs>
 
</tabs>
   −
=== Usage and behaviour ===
+
=== Utilisation et comportement ===
You must first create the mount point and mount your external disk already formatted and with sufficient place to receive the archive:<syntaxhighlight lang="bash">
+
Vous devez d'abord créer le point de montage et monter votre disque externe déjà formaté et avec suffisamment de place pour recevoir l'archive :  
 +
<syntaxhighlight lang="bash">
 
mkdir /mnt/backup
 
mkdir /mnt/backup
 
mount /dev/mydisk /mnt/backup
 
mount /dev/mydisk /mnt/backup
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
You can then edit the script and  Add you directories or files to include in the '''dir.list''' section, your exclusion in '''exclude.list''' section. Then check all your contribs are listed, and the associated destination are correct.<syntaxhighlight lang="bash">
+
Vous pouvez ensuite éditer le script et ajouter vos répertoires ou fichiers à inclure dans la section '''dir.list''', vos exclusions dans la section '''exclude.list'''. Vérifiez ensuite que toutes vos contributions sont répertoriées et que la destination associée est correcte.  
 +
<syntaxhighlight lang="bash">
 
vim /usr/bin/migratehelper.sh
 
vim /usr/bin/migratehelper.sh
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
Then run the script
+
Ensuite, lancez le script.
{{Warning box|When starting this script :
+
{{Warning box|type=Attention :| au démarrage, ce script va créer la liste des fichiers à sauvegarder, puis il arrêtera les services suivants qui pourraient modifier votre sauvegarde :
it will create the list of files to backup, then it will stop services that could modify your backup
   
*qmail.service  
 
*qmail.service  
 
*qpsmtpd.service  
 
*qpsmtpd.service  
Line 73: Line 74:  
*httpd-e-smith.service
 
*httpd-e-smith.service
   −
Do a pre-backup event and
+
Faites une procédure de pré-sauvegarde et
then create the tar file in /mnt/backup/smeserver.tgz
+
puis créer le fichier tar dans /mnt/backup/smeserver.tgz}}
}}
   
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/usr/bin/migratehelper.sh
 
/usr/bin/migratehelper.sh
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
It will then process all the files to backup and display the progress on screen. After creating the definitive list depending on installed rpms, it will then Create a list of rpm installed and breakdown them in two easy to restore lists :
+
Le script traitera ensuite tous les fichiers à sauvegarder et affichera la progression à l'écran. Après avoir créé la liste définitive en fonction des paquets installés, il va ensuite créer une liste des paquets installés et les ventiler en deux listes faciles à restaurer :  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!files
+
!Fichiers
!description
+
!Description
 
|-
 
|-
 
|/root/newrpms
 
|/root/newrpms
Line 95: Line 95:  
|}
 
|}
   −
==== Default backup list ====
+
==== Liste de sauvegarde par défaut ====
'''note : we are excluding /home/e-smith/{files,shares} and /home/e-smith/db/mysql*/{daily,hourly}'''
+
'''Note : nous excluons /home/e-smith/{fichiers, partages} et /home/e-smith/db/mysql*/{daily,hourly}'''
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/etc/e-smith/templates-custom
 
/etc/e-smith/templates-custom
Line 131: Line 131:       −
also we add any non rpm owned files in
+
Nous ajoutons également tous les fichiers n'appartenant pas à des paquets dans :
 
  /usr/local/bin/
 
  /usr/local/bin/
 
  /etc/cron.*
 
  /etc/cron.*
 
  /etc/udev/rules.d/
 
  /etc/udev/rules.d/
   −
==== Default exclusions ====
+
==== Exclusions par défaut ====
{{Warning box|When starting this script :
+
{{Warning box|type=Attention :| au démarrage de ce script :
'''/home/e-smith/files
+
'''/home/e-smith/files   /home/e-smith/shares'''
/home/e-smith/shares'''
+
sont '''EXCLUS''' par défaut, car nous nous attendons à une énorme quantité de données utilisateur que vous pourrez resynchroniser plus tard après avoir mis votre nouveau serveur en service et avoir conservé l'ancien.
are '''EXCLUDED''' by default, because we expect a huge amount of user data that you could rsync later after having your new server up and running, and kept the old one up.
+
Cela vous permettra d'être opérationnel plus rapidement que d'attendre de compresser un gigaoctet de données, de les transférer et de les décompresser.}}
This will allow you to be up and running faster than waiting to gzip gigabyte of data, transfer them and ungzip them.
  −
}}
   
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/home/e-smith/db/mysql/daily
 
/home/e-smith/db/mysql/daily
Line 161: Line 159:  
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
==== Supported contribs ====
+
==== Contributions prises en charge ====
this is a list of currently configured and known contribs to save in the process. Please be aware that it is not exhaustive. Check if your is in there, and '''check that all the needed files are indeed included'''.
+
Ceci est une liste des contributions actuellement configurées et connues qui seront enregistrées dans le processus. Veuillez noter qu'elle n'est pas exhaustive. Vérifiez si la vôtre est là, et '''vérifiez que tous les fichiers nécessaires sont bien inclus'''.  
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
smeserver-awstats
 
smeserver-awstats
Line 216: Line 214:       −
Contribs known that does not need any file backup
+
Contributions connues qui n'ont besoin d'aucune sauvegarde de fichier :
 
#smeserver-bridge-interface
 
#smeserver-bridge-interface
 
#smeserver-ddclient
 
#smeserver-ddclient
3,054

edits

Navigation menu