Line 134: |
Line 134: |
| | | |
| | | |
− | [[#6]] La recherche est appelé une recherche LDAP car le répertoire est interrogé en utilisant le Lightweight Directory Access Protocol (LDAP), l'un des protocoles les plus couramment utilisés sur Internet pour la recherche d'annuaire. | + | [[#6]] La recherche est appelée une recherche LDAP car le répertoire est interrogé en utilisant le "Lightweight Directory Access Protocol" (LDAP), l'un des protocoles les plus couramment utilisés sur Internet pour la recherche d'annuaire. |
| | | |
| ===Modification des options du Webmail=== | | ===Modification des options du Webmail=== |
Line 141: |
Line 141: |
| [[Image:Webmail_prefs.png]] | | [[Image:Webmail_prefs.png]] |
| | | |
− | Vous disposez de quatre menu d'options que vous pouvez configurer:<br /> | + | Vous disposez de quatre menus d'options que vous pouvez configurer:<br /> |
| | | |
− | * Signature - Vous pouvez inclure n'importe quel texte que vous souhaitez voir apparaître par défaut en bas de vos messages électroniques. Une fois configurée, elle apparaît toujours au bas de la fenêtre de composition ou lorsque vous répondez a un mail. Vous pouvez cependant supprimer un message spécifique simplement en modifiant le texte dans la fenêtre de composition. | + | * Signature - Vous pouvez inclure n'importe quel texte que vous souhaitez voir apparaître par défaut en bas de vos messages électroniques. Une fois configurée, elle apparaît toujours au bas de la fenêtre de composition ou lorsque vous répondez à un mail. Vous pouvez cependant supprimer cette signature simplement en modifiant le texte dans la fenêtre de composition. |
| * Nom complet - Si vous laissez ce champ vide, tous vos messages apparaîtront aux bénéficiaires comme provenant de votre adresse e-mail. Si vous saisissez du texte ici, les bénéficiaires verront généralement ce texte en premier au lieu de votre adresse e-mail. | | * Nom complet - Si vous laissez ce champ vide, tous vos messages apparaîtront aux bénéficiaires comme provenant de votre adresse e-mail. Si vous saisissez du texte ici, les bénéficiaires verront généralement ce texte en premier au lieu de votre adresse e-mail. |
− | * Adresse d'envoi - Par défaut votre adresse d’envoi est celle votre compte définie dans la SME Server. Vous n'avez pas besoin de le définir ici. Entrez une adresse ici que si vous voulez que les gens voient une adresse de réponse différente de votre adresse e-mail par defaut. | + | * Adresse d'envoi - Par défaut votre adresse d’envoi est celle de votre compte définie dans la SME Server. Vous n'avez pas besoin de le définir ici. Vous ne devez entrer une adresse ici que si vous voulez que les gens voient une adresse de réponse différente de votre adresse e-mail par défaut. |
| * Langue préférée - Cela vous permet de choisir la langue utilisée dans les menus.<br /> | | * Langue préférée - Cela vous permet de choisir la langue utilisée dans les menus.<br /> |
| | | |
| | | |
− | Lorsque vous avez fini de modifier vos préférences, appuyez sur le bouton Enregistrer les préférences au bas de la page. | + | Lorsque vous avez fini de modifier vos préférences, appuyez sur le bouton "Enregistrer les options" au bas de la page. |
| | | |
| ===Plugins utiles pour le Webmail=== | | ===Plugins utiles pour le Webmail=== |
− | Un certain nombre de plugins utiles sont disponibles pour être utilisé avec le Webmail. Certains plugins tels que '''Turba''' (carnet d'adresses) et '''Ingo''' (gestionnaire de règles de filtre d'email) sont déjà inclus dans le package de base. Une liste non exhaustive des autres plugins utiles avec des liens vers les instructions d'installation peuvent être trouvé ci-dessous.<br /> | + | Un certain nombre de plugins utiles sont disponibles pour le Webmail. Certains plugins tels que '''Turba''' (carnet d'adresses) et '''Ingo''' (gestionnaire de règles de filtre d'email) sont déjà inclus dans le package de base. Une liste non exhaustive des autres plugins utiles avec des liens vers les instructions d'installation peuvent être trouvé ci-dessous.<br /> |
| | | |
| * '''Nag''' est une application de liste de tâches. Il stocke les éléments à faire, les choses à traiter plus tard cette semaine, etc Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Palm ToDo. [http://wiki.contribs.org/Nag Nag install HOW TO] | | * '''Nag''' est une application de liste de tâches. Il stocke les éléments à faire, les choses à traiter plus tard cette semaine, etc Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Palm ToDo. [http://wiki.contribs.org/Nag Nag install HOW TO] |
Line 158: |
Line 158: |
| * '''Mnemo''' est une application de note et de mémos. Il permet aux utilisateurs de prendre des notes en texte libre et d'autres éléments d'information qui ne sont pas des éléments de contact, de tache à faire, d'événement, etc. Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Mémo Palm. [http://wiki.contribs.org/Mnemo Mnemo install HOW TO] | | * '''Mnemo''' est une application de note et de mémos. Il permet aux utilisateurs de prendre des notes en texte libre et d'autres éléments d'information qui ne sont pas des éléments de contact, de tache à faire, d'événement, etc. Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Mémo Palm. [http://wiki.contribs.org/Mnemo Mnemo install HOW TO] |
| | | |
− | * '''Kronolith''' est un système de calendrier basé sur le Web écrit en PHP et utilisant le Framework de l'Application Horde intégré. [http://wiki.contribs.org/Kronolith Kronolith install HOW TO] | + | * '''Kronolith''' est un système de calendrier basé sur le Web écrit en PHP, qui utilise le Framework de l'Application Horde intégré. [http://wiki.contribs.org/Kronolith Kronolith install HOW TO] |
| | | |
| * '''Trean''' est un gestionnaire de signets, vous permettant de stocker vos favoris en un seul endroit et d'y accéder à partir de n'importe quel navigateur. | | * '''Trean''' est un gestionnaire de signets, vous permettant de stocker vos favoris en un seul endroit et d'y accéder à partir de n'importe quel navigateur. |
Line 176: |
Line 176: |
| in Unknown on line 0 | | in Unknown on line 0 |
| | | |
− | Une solution de contournement, se déconnecter de Horde, fermez le navigateur, ouvrir à nouveau le navigateur puis se connecter à Horde, le Webmail devrait maintenant être entièrement fonctionnel. (voir [[Bugzilla: 5177]]) | + | Une solution pour réparer, se déconnecter de Horde, fermez le navigateur, ouvrir à nouveau le navigateur puis se connecter à Horde, le Webmail devrait maintenant être entièrement fonctionnel. (voir [[Bugzilla: 5177]]) |