Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
16 bytes removed ,  01:41, 23 April 2008
m
correct indent
Line 16: Line 16:  
If you want to be a language responsible, create a new bug [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi?product=SME%20Server%20Translations&component=SME%20Server&version=7.3&short_desc=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator%20of%20the%20(put%20the%20language%20here)%20language.&comment=My%20Pootle%20username%20is:%20 HERE]
 
If you want to be a language responsible, create a new bug [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi?product=SME%20Server%20Translations&component=SME%20Server&version=7.3&short_desc=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator%20of%20the%20(put%20the%20language%20here)%20language.&comment=My%20Pootle%20username%20is:%20 HERE]
   −
{{Warning box|type=IMPORTANT|'''Before''' you can request responsible access, you must add the language and projects to your account in Pootle. To make these go to "My Account" --> "Change options" and select the three projects under "My Projects" SME Server Console, SME Server Panels, and SME Contribs Panels (use ctrl key for multiple select). Then select your language under "My Languages".}}
+
Then you can translate directly your strings clicking at the "Send" button, and review the suggestions made for other translators. You can accept or decline the suggestions.
   −
Then you can translate directly your strings clicking at the "Send" button, and review the suggestions made for other translators. You can accept or decline the suggestions.
+
{{Note box|
 +
 
 +
'''1.''' To be a language responsible, you must create a bug as described above. Then we will grant "translate" access for you. If you are the first language responsible, you have the responsibility to accept other language responsible people based on the quality of his or hers translations.
   −
{{Note box|To be a language responsible, you must create a bug as described above. Then we will grant "translate" access for you. If you are the first language responsible, you have the responsibility to accept other language responsible people based on the quality of his or hers translations.}}
+
'''2.''' '''Before''' you can request responsible access, you must add the language and projects to your account in Pootle. To make these go to "My Account" --> "Change options" and select the three projects under "My Projects" SME Server Console, SME Server Panels, and SME Contribs Panels (use ctrl key for multiple select). Then select your language under "My Languages".
 +
}}
      Line 64: Line 67:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
=== Pootle tips ===
 +
To speed up your translation process follow these tips:
 +
 +
Enter at "My account" and then at "Change options".
 +
 +
Set these values:
 +
 +
*Number of rows in translate mode = 1
 +
*Number of rows in view mode = 5
 +
*Input Height (in lines) = 10
 +
 +
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
    
==== Untranslated words ====
 
==== Untranslated words ====
Line 69: Line 85:     
Also you can see the suggestions clicking at '''"Review Suggestions"'''.
 
Also you can see the suggestions clicking at '''"Review Suggestions"'''.
      
==== Translation Memory ====
 
==== Translation Memory ====
 
You can use the matching translations from the Pootle right side '''"related"''' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
 
You can use the matching translations from the Pootle right side '''"related"''' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
      
==== Checks before finish your work====
 
==== Checks before finish your work====
   
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
   Line 84: Line 97:     
See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors
 
See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors
      
{{Note box|We need to make consistent translations. The system detect some consistence errors for all languages. You can check http://translate.contribs.org/errors/ and see your language errors. Please fix the inconsistency errors}}
 
{{Note box|We need to make consistent translations. The system detect some consistence errors for all languages. You can check http://translate.contribs.org/errors/ and see your language errors. Please fix the inconsistency errors}}
Line 115: Line 127:  
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
 
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
   −
==== Pootle tips ====
+
==== Considerations ====
To speed up your translation process follow these tips:
  −
 
  −
Enter at "My account" and then at "Change options".
  −
 
  −
Set these values:
  −
 
  −
*Number of rows in translate mode = 1
  −
*Number of rows in view mode = 5
  −
*Input Height (in lines) = 10
  −
 
  −
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
  −
 
  −
== Considerations ==
   
   
 
   
 
* Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.  
 
* Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.  
Line 139: Line 138:  
* IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
 
* IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
   −
=== Pootle for developers ===
+
== Pootle for developers ==
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
   Line 155: Line 154:     
* <nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
 
* <nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
      
==Outdated contribs==
 
==Outdated contribs==
Line 176: Line 174:  
* e-smith-ezmlm-web (replace with smeserver-ezmlm in smecontribs '''NEEDS TESTING!''')
 
* e-smith-ezmlm-web (replace with smeserver-ezmlm in smecontribs '''NEEDS TESTING!''')
 
* sme-crontab_manager
 
* sme-crontab_manager
      
=== Simple (and dirty) way to discover the incompatible contrib panel ===
 
=== Simple (and dirty) way to discover the incompatible contrib panel ===

Navigation menu