Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
2,964 bytes removed ,  19:10, 30 June 2021
m
Line 1: Line 1:  
{{Languages|Translations}}
 
{{Languages|Translations}}
   −
== Translating with Pootle ==
+
==Translating with Pootle==
SME Server Supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
+
SME Server supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
   −
== Pootle Video Tutorial ==
+
==Pootle Video Tutorial==
If you want to watch a video about Poolte in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
+
If you want to watch a video about Pootle in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
   −
== Translators ==
+
==Translators==
=== Become a SME Translator ===
+
===Become a SME Translator===
<ol></li><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
+
<ol><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
Line 15: Line 15:  
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
 
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
   −
===Language Translators ===
+
===Language Translators===
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
!Language
 
!Language
Line 30: Line 30:  
|-
 
|-
 
|Dutch
 
|Dutch
|[[User:Cactus | Cactus]] - thf - jester - skydivers
+
|[[User:Cactus | Cactus]] - [[User:Thf | Marco Hess]] - jester - skydivers
 
|-
 
|-
 
|French
 
|French
Line 82: Line 82:  
|}
 
|}
   −
=== Pootle tips ===
+
===Pootle tips===
 
To speed up your translation process follow these tips:
 
To speed up your translation process follow these tips:
   −
==== Interface Customization ====
+
====Interface Customization====
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
   Line 96: Line 96:  
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
 
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
   −
==== Untranslated words ====
+
====Untranslated words====
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
    
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
 
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
   −
==== Translation Memory ====
+
====Translation Memory====
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
   −
==== Checks before finish your work ====
+
====Checks before finish your work====
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
   Line 144: Line 144:  
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
 
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
   −
==== Considerations ====
+
====Considerations====
 
   
 
   
* Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.  
+
*Do not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.
* Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
+
*Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
* Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.  
+
*Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.
* Verify the translation in the context.  
+
*Verify the translation in the context.
* Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
+
*Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
* The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.  
+
*The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.
* Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.  
+
*Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.
* Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.  
+
*Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.
* IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
+
*IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
   −
== Changing the Server Language ==
+
==Changing the Server Language==
===Server-Manager panels===
+
===Server-Manager===
Change the language the panel are in by changing your browser default language
+
Change the language the panel is in by changing your browser default language
 +
 
 +
For Firefox currently it is: Preferences, content, Languages.
   −
For Firefox currently it's, Preferences, content, Languages.
      
===Console===
 
===Console===
edit the first two lines in /etc/sysconfig/i18n
+
'''For Centos 6 i.e. SME9, and older versions'''
 +
 
 +
Edit the first two lines in /etc/sysconfig/i18n
 
  #nano -w /etc/sysconfig/i18n
 
  #nano -w /etc/sysconfig/i18n
 
  LANG="en_US"
 
  LANG="en_US"
  SUPPORTED="en_US:en"
+
  SUPPORTED="en_US:en" (maybe not needed, doesn't exist by default)
    
issue a db command
 
issue a db command
  config setprop sysconfig Language sv_SE Keytable sv
+
  config setprop sysconfig Language sv_SE
 +
 
 +
 
 +
'''For CentOS 7 and SME 10'''
 +
 
 +
List available keymaps starting with 'us' :
 +
#localectl list-keymaps | grep ^us
 +
 
 +
To permanently change the keymap on CentOS 7 to e.g. the US keymap run the '''localectl''' command:
   −
Choose a Language and Keytable code from below
+
#localectl set-keymap us
 +
 
 +
To confirm your permanent keymap settings execute the localectl command without any arguments.
 +
 
 +
Source:
 +
https://linuxconfig.org/how-to-change-system-keyboard-keymap-layout-on-centos-7-linux
 +
 
 +
<br>
 +
 
 +
 
 +
Choose a Language (and Keytable see below) from the list
 +
 
 +
(-) in front of the line means SME doesn't have any translation for that language
    
   Bulgarian bg latarcyrheb-sun16 bg_BG.UTF-8 bg Europe/Sofia
 
   Bulgarian bg latarcyrheb-sun16 bg_BG.UTF-8 bg Europe/Sofia
Line 179: Line 202:  
  -Croatian hr latarcyrheb-sun16 hr_HR.UTF-8 croat Europe/Zagreb
 
  -Croatian hr latarcyrheb-sun16 hr_HR.UTF-8 croat Europe/Zagreb
 
  -Czech         cs latarcyrheb-sun16 cs_CZ.UTF-8 cz-lat2 Europe/Prague
 
  -Czech         cs latarcyrheb-sun16 cs_CZ.UTF-8 cz-lat2 Europe/Prague
   Danish da latarcyrheb-sun16 da_DK.UTF-8 dk Europe/Copenhagen
+
   Danish       da latarcyrheb-sun16 da_DK.UTF-8 dk Europe/Copenhagen
 
   Dutch         nl latarcyrheb-sun16 nl_NL.UTF-8 nl Europe/Amsterdam
 
   Dutch         nl latarcyrheb-sun16 nl_NL.UTF-8 nl Europe/Amsterdam
 
   English en latarcyrheb-sun16 en_US.UTF-8 us America/New_York
 
   English en latarcyrheb-sun16 en_US.UTF-8 us America/New_York
 
   Estonian et latarcyrheb-sun16 et_EE.UTF-8 et Europe/Tallinn
 
   Estonian et latarcyrheb-sun16 et_EE.UTF-8 et Europe/Tallinn
 
  -Finnish fi latarcyrheb-sun16 fi_FI.UTF-8 fi Europe/Helsinki
 
  -Finnish fi latarcyrheb-sun16 fi_FI.UTF-8 fi Europe/Helsinki
   French fr latarcyrheb-sun16 fr_FR.UTF-8 fr-latin1 Europe/Paris
+
   French       fr latarcyrheb-sun16 fr_FR.UTF-8 fr-latin1 Europe/Paris
   German de latarcyrheb-sun16 de_DE.UTF-8 de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin
+
   German       de latarcyrheb-sun16 de_DE.UTF-8 de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin
 
   Greek         el iso07u-16         el_GR.UTF-8 gr Europe/Athens
 
   Greek         el iso07u-16         el_GR.UTF-8 gr Europe/Athens
 
  -Gujarati gu none                 gu_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Gujarati gu none                 gu_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Hindi         hi none                 hi_IN.UTF-8 us    Asia/Calcutta
 
  -Hindi         hi none                 hi_IN.UTF-8 us    Asia/Calcutta
 
   Hungarian hu latarcyrheb-sun16 hu_HU.UTF-8 hu Europe/Budapest
 
   Hungarian hu latarcyrheb-sun16 hu_HU.UTF-8 hu Europe/Budapest
  -Icelandic is latarcyrheb-sun16 is_IS.UTF-8 is-latin1 Atlantic/Reykjavik
+
  -Icelandic is latarcyrheb-sun16 is_IS.UTF-8 is-latin1 Atlantic/Reykjavik
 
   Indonesian id latarcryheb-sun16 id_ID.UTF-8 us Asia/Jakarta
 
   Indonesian id latarcryheb-sun16 id_ID.UTF-8 us Asia/Jakarta
 
   Italian it latarcyrheb-sun16 it_IT.UTF-8 it Europe/Rome
 
   Italian it latarcyrheb-sun16 it_IT.UTF-8 it Europe/Rome
 
   Japanese ja none                 ja_JP.UTF-8 jp106 Asia/Tokyo
 
   Japanese ja none                 ja_JP.UTF-8 jp106 Asia/Tokyo
 
  -Kannada kn none                 kn_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Kannada kn none                 kn_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
  -Korean ko none                 ko_KR.UTF-8 us Asia/Seoul
+
  -Korean       ko none                 ko_KR.UTF-8 us Asia/Seoul
 
  -Macedonian mk latarcyrheb-sun16 mk_MK.UTF-8 mk Europe/Skopje
 
  -Macedonian mk latarcyrheb-sun16 mk_MK.UTF-8 mk Europe/Skopje
  -Malay ms latarcyrheb-sun16 ms_MY.UTF-8 us Asia/Kuala_Lumpur
+
  -Malay         ms latarcyrheb-sun16 ms_MY.UTF-8 us Asia/Kuala_Lumpur
  -Malayalam ml none                 ml_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
+
  -Malayalam     ml none                 ml_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Marathi mr none                 mr_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Marathi mr none                 mr_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
   Norwegian nb latarcyrheb-sun16 nb_NO.UTF-8 no Europe/Oslo
 
   Norwegian nb latarcyrheb-sun16 nb_NO.UTF-8 no Europe/Oslo
 
  -Northern Sotho nso latarcyrheb-sun16 nso_ZA.UTF-8 us Africa/Johannesburg
 
  -Northern Sotho nso latarcyrheb-sun16 nso_ZA.UTF-8 us Africa/Johannesburg
 
  -Oriya         or none                 or_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Oriya         or none                 or_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
   Polish pl latarcyrheb-sun16 pl_PL.UTF-8 pl2 Europe/Warsaw
+
   Polish       pl latarcyrheb-sun16 pl_PL.UTF-8 pl2 Europe/Warsaw
   Portuguese pt latarcyrheb-sun16 pt_PT.UTF-8 pt-latin1 Europe/Lisbon
+
   Portuguese pt latarcyrheb-sun16 pt_PT.UTF-8 pt-latin1 Europe/Lisbon
   Portuguese(Brazilian) pt_BR latarcyrheb-sun16 pt_BR.UTF-8 br-abnt2 America/Sao_Paulo
+
   Portuguese(Brazilian) pt_BR latarcyrheb-sun16 pt_BR.UTF-8 br-abnt2 America/Sao_Paulo
 
  -Punjabi pa none                 pa_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
  -Punjabi pa none                 pa_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 
   Russian ru latarcyrheb-sun16 ru_RU.UTF-8 ru Europe/Moscow
 
   Russian ru latarcyrheb-sun16 ru_RU.UTF-8 ru Europe/Moscow
Line 212: Line 235:  
  -Sinhala si none                 si_LK.UTF-8 us Asia/Colombo
 
  -Sinhala si none                 si_LK.UTF-8 us Asia/Colombo
 
  -Slovak sk latarcyrheb-sun16 sk_SK.UTF-8 sk-qwerty Europe/Bratislava
 
  -Slovak sk latarcyrheb-sun16 sk_SK.UTF-8 sk-qwerty Europe/Bratislava
   Slovenian sl latarcyrheb-sun16 sl_SI.UTF-8 slovene Europe/Ljubljana
+
   Slovenian     sl     latarcyrheb-sun16 sl_SI.UTF-8 slovene Europe/Ljubljana
 
   Spanish es latarcyrheb-sun16 es_ES.UTF-8 es Europe/Madrid
 
   Spanish es latarcyrheb-sun16 es_ES.UTF-8 es Europe/Madrid
 
   Swedish sv latarcyrheb-sun16 sv_SE.UTF-8 sv-latin1 Europe/Stockholm
 
   Swedish sv latarcyrheb-sun16 sv_SE.UTF-8 sv-latin1 Europe/Stockholm
Line 224: Line 247:     
===Keyboard===
 
===Keyboard===
Unsure, the above commands don't completely fix the keyboard
     −
== Pootle for Developers ==
+
Issue a db command
 +
config setprop sysconfig Keytable sv
 +
 
 +
The above command, and editing /etc/sysconfig/i18n doesn't completely fix the keyboard.
 +
 
 +
==Pootle for Developers==
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
   Line 237: Line 264:  
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
 
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
   −
* The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
+
*The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
 
  −
* Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
  −
 
  −
* <nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
  −
 
  −
* Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon
  −
 
  −
==Outdated Contribs==
  −
This is a list of contribs that need their lexicons updated,
  −
 
  −
If contribs are not updated after the April 2008 updates the server-manager panels appear unsorted
  −
 
  −
The easiest way to update lexicons is for the Author to import their contrib into the SME Contribs repository. Contrib authors please have a look at [[Package_Modification]] for that.
  −
 
  −
Contribs known to not have translations in UTF8 format: (please confirm these have problems, if you can link to source or list maintainer etc)
  −
 
  −
Temporary fix is to delete translations, eg
  −
rm /etc/e-smith/locale/LANG/etc/e-smith/web/functions/PANEL
  −
rm /etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/qmh
  −
/etc/e-smith/events/actions/navigation-conf
  −
 
  −
* sme-crontab_manager
  −
* smeserver-ddclient (lang de,fr panel ddclient)(being imported to smecontribs, will need testing)
  −
* smeserver-phpsysinfo     
  −
* smeserver-redoma     
  −
* smeserver-squid_cache_mgt
  −
* smeserver-service_control
  −
* SMERPFax-0.8b1-1.noarch.rpm
  −
 
  −
These contribs are <u>not</u> causing problems, they don't have lexicons
  −
* smeserver-affa
  −
* smeserver-ajaxterm
  −
* smeserver-asterisk
  −
* smeserver-awstats
  −
* smeserver-backup2ws
  −
* smeserver-dirty-tools
  −
* smeserver-durep-saco
  −
* smeserver-ezmlm-web + dependencies
  −
* smeserver-loginscript
  −
* smeserver-lprng-monitor
  −
* smeserver-nagios
  −
* smeserver-nagios-backup
  −
* smeserver-nagios-nrpe
  −
* smeserver-nagios-nsca
  −
* smeserver-nagiosgrapher
  −
* smeserver-mailstats
  −
* smeserver-openoffice-portable
  −
* smeserver-password
  −
* smeserver-phpmyadmin-multiuser 
  −
* smeserver-phpwebftp
  −
* smeserver-sarg   
  −
* smeserver-sme7admin
  −
* smeserver-squidproperties
  −
* smeserver-squidguard
  −
* smeserver-torrentflux
  −
* smeserver-wbl
  −
* smeserver-webshare
  −
 
  −
These have updates available in [http://mirror.contribs.org/releases/7/smecontribs/i386/repodata/index.html smecontribs]
  −
* smeserver-dar2
  −
* smeserver-fetchmail (update in smecontribs, different update available  [http://www.schirrms.net/files/ here])
  −
* smeserver-groupmembers-panel
  −
* smeserver-subversion
  −
* smeserver-sysmon     
  −
* smeserver-usbdisksmanager ('''NEEDS TESTING!''')
  −
 
  −
 
  −
=== Simple (and dirty) way to discover the incompatible contrib panel ===
  −
 
  −
The following command will list all incompatible translation files.
  −
 
  −
find /etc/e-smith/locale/ -type f | xargs --verbose -n1 iconv -f UTF-8 -t UTF-8 > /dev/null
  −
 
  −
After finding the above files you can determine which package they belong to (if it isn't obvious) by running the following command:
  −
 
  −
rpm -qf /etc/e-smith/locale/lang/etc/e-smith/web/functions/panelname
  −
 
  −
And replace the "lang" and "panelname" with what the first command spits out.
  −
 
  −
To fix temporally this issue, create a temporary folder in your SME, like /root/paneltemp
  −
 
  −
'''MOVE''' those problematic lexicon files to your temp folder.
  −
 
  −
Then run the command:
  −
 
  −
/etc/e-smith/events/actions/navigation-conf
  −
 
  −
=== Conversion Script ===
  −
German forum user yythoss created a nice script that can do the conversion for you, the original post is [http://forums.contribs.org/index.php?topic=40771.msg189245#msg189245 here].
     −
A new and improved version was posted in the [http://forums.contribs.org/index.php?topic=41428.msg193142#msg193142 forums] by unnilennium, it can be [http://bugs.contribs.org/attachment.cgi?id=2039 downloaded from the bugtracker].
+
*Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
{{Note box|msg=[http://forums.contribs.org/index.php?topic=41428.msg193142#msg193142 This version] of the script is safe to run multiple times and should create a backup of each file before converting it, compared to the original script by yythoss that did not create a backup and should only be run once.}}
     −
After completion your server-manager should work as normal again.
+
*<nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
   −
<noinclude>[[Category: Howto]]</noinclude>
+
*Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon
3,054

edits

Navigation menu