Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
471 bytes added ,  19:10, 30 June 2021
m
Line 1: Line 1:  
{{Languages|Translations}}
 
{{Languages|Translations}}
   −
== Translating with Pootle ==
+
==Translating with Pootle==
SME Server Supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
+
SME Server supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
   −
To translate to another (new) language, [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi?product=SME%20Server%20Translations&component=SME%20Server&short_desc=New%20language%20request&comment=Please%20add%20xxxxxxx%20language%20to%20SME%20Server.%0D%0DThanks raise a bug] in the bug tracker to let us know you would like to start.
+
==Pootle Video Tutorial==
 
+
If you want to watch a video about Pootle in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
==Pootle in actions==
  −
If you want to view a video about Poolte in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
      
==Translators==
 
==Translators==
=== Become a translator ===
+
===Become a SME Translator===
<ol></li><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
+
<ol><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
Line 17: Line 15:  
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
 
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
   −
===Translators per language===
+
===Language Translators===
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
!Language
 
!Language
Line 32: Line 30:  
|-
 
|-
 
|Dutch
 
|Dutch
|[[User:Cactus | Cactus]] - thf - jester - skydivers
+
|[[User:Cactus | Cactus]] - [[User:Thf | Marco Hess]] - jester - skydivers
 
|-
 
|-
 
|French
 
|French
|jpl - mmccarn - esibert - GrandPa - dadoudidon - Cool34000 - unnilennium - dani
+
|jpl - mmccarn - esibert - GrandPa - dadoudidon - Cool34000 - unnilennium - [[User:VIP-ire | dani]]
 
|-
 
|-
 
|German
 
|German
Line 75: Line 73:  
|Swedish
 
|Swedish
 
|chrille
 
|chrille
 +
|-
 +
|Thai
 +
|Thirawoot
 
|-
 
|-
 
|Turkish
 
|Turkish
Line 81: Line 82:  
|}
 
|}
   −
=== Pootle tips ===
+
===Pootle tips===
 
To speed up your translation process follow these tips:
 
To speed up your translation process follow these tips:
   −
====Customizing the interface====
+
====Interface Customization====
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
   Line 95: Line 96:  
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
 
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
   −
==== Untranslated words ====
+
====Untranslated words====
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
    
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
 
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
   −
==== Translation Memory ====
+
====Translation Memory====
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
   −
==== Checks before finish your work ====
+
====Checks before finish your work====
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
   Line 143: Line 144:  
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
 
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
   −
==== Considerations ====
+
====Considerations====
 
   
 
   
* Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.  
+
*Do not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.
* Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
+
*Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
* Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.  
+
*Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.
* Verify the translation in the context.  
+
*Verify the translation in the context.
* Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
+
*Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
* The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.  
+
*The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.
* Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.  
+
*Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.
* Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.  
+
*Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.
* IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
+
*IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
 
  −
== Pootle for developers ==
  −
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.
  −
 
  −
A patch is automatically created at http://translate.contribs.org/patches/
  −
You then apply this to the rpm to add the new translations or update the existing ones.  
     −
'''We need a few volunteers to apply these patches to smecontribs''', say weekly, or more or less as the need arises, it isn't difficult and we will guide you.
+
==Changing the Server Language==
 +
===Server-Manager===
 +
Change the language the panel is in by changing your browser default language
   −
Language rpms for the base rpms are generated less frequently.
+
For Firefox currently it is: Preferences, content, Languages.
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
     −
* The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
     −
* Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
+
===Console===
 +
'''For Centos 6 i.e. SME9, and older versions'''
   −
* <nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
+
Edit the first two lines in /etc/sysconfig/i18n
 +
#nano -w /etc/sysconfig/i18n
 +
LANG="en_US"
 +
SUPPORTED="en_US:en"  (maybe not needed, doesn't exist by default)
   −
* Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon
+
issue a db command
 +
config setprop sysconfig Language sv_SE
   −
==Outdated contribs==
  −
This is a list of contribs that need their lexicons updated,
     −
If contribs are not updated after the April 2008 updates the server-manager panels appear unsorted
+
'''For CentOS 7 and SME 10'''
   −
The easiest way to update lexicons is for the Author to import their contrib into the SME Contribs repository. Contrib authors please have a look at [[Package_Modification]] for that.
+
List available keymaps starting with 'us' :
 +
#localectl list-keymaps | grep ^us
   −
Contribs known to not have translations in UTF8 format: (please confirm these have problems, if you can link to source or list maintainer etc)
+
To permanently change the keymap on CentOS 7 to e.g. the US keymap run the '''localectl''' command:
   −
Temporary fix is to delete translations, eg
+
  #localectl set-keymap us
  rm /etc/e-smith/locale/LANG/etc/e-smith/web/functions/PANEL
  −
rm /etc/e-smith/locale/de/etc/e-smith/web/functions/qmh
  −
/etc/e-smith/events/actions/navigation-conf
     −
* sme-crontab_manager
+
To confirm your permanent keymap settings execute the localectl command without any arguments.
* smeserver-ddclient (lang de,fr panel ddclient)(being imported to smecontribs, will need testing)
  −
* smeserver-phpsysinfo     
  −
* smeserver-redoma     
  −
* smeserver-saco-qmHandle (lang de, panel qmh)
  −
* smeserver-squid_cache_mgt
  −
* smeserver-service_control
  −
* SMERPFax-0.8b1-1.noarch.rpm
     −
These contribs are <u>not</u> causing problems, they don't have lexicons
+
Source:
* smeserver-affa
+
https://linuxconfig.org/how-to-change-system-keyboard-keymap-layout-on-centos-7-linux
* smeserver-ajaxterm
  −
* smeserver-asterisk
  −
* smeserver-awstats
  −
* smeserver-backup2ws
  −
* smeserver-dirty-tools
  −
* smeserver-durep-saco
  −
* smeserver-ezmlm-web + dependencies
  −
* smeserver-loginscript
  −
* smeserver-lprng-monitor
  −
* smeserver-nagios
  −
* smeserver-nagios-backup
  −
* smeserver-nagios-nrpe
  −
* smeserver-nagios-nsca
  −
* smeserver-nagiosgrapher
  −
* smeserver-mailstats
  −
* smeserver-openoffice-portable
  −
* smeserver-openvpn-bridge
  −
* smeserver-password
  −
* smeserver-phpmyadmin-multiuser 
  −
* smeserver-phpwebftp
  −
* smeserver-sarg   
  −
* smeserver-sme7admin
  −
* smeserver-squidproperties
  −
* smeserver-squidguard
  −
* smeserver-torrentflux
  −
* smeserver-wbl
  −
* smeserver-webshare
     −
These have updates available in [http://mirror.contribs.org/releases/7/smecontribs/i386/repodata/index.html smecontribs]
+
<br>
* smeserver-dar2
  −
* smeserver-fetchmail (update in smecontribs, different update available  [http://www.schirrms.net/files/ here])
  −
* smeserver-groupmembers-panel
  −
* smeserver-subversion
  −
* smeserver-sysmon     
  −
* smeserver-usbdisksmanager ('''NEEDS TESTING!''')
        −
=== Simple (and dirty) way to discover the incompatible contrib panel ===
+
Choose a Language (and Keytable see below) from the list
   −
The following command will list all incompatible translation files.
+
(-) in front of the line means SME doesn't have any translation for that language
   −
  find /etc/e-smith/locale/ -type f | xargs --verbose -n1 iconv -f UTF-8 -t UTF-8 > /dev/null
+
  Bulgarian bg latarcyrheb-sun16 bg_BG.UTF-8 bg Europe/Sofia
 +
-Catalan ca latarcyrheb-sun16 ca_ES.UTF-8 es Europe/Madrid
 +
  Chinese(Simplified) zh_CN none         zh_CN.UTF-8 us Asia/Shanghai
 +
-Chinese(Traditional) zh_TW none         zh_TW.UTF-8 us Asia/Taipei
 +
-Croatian hr latarcyrheb-sun16 hr_HR.UTF-8 croat Europe/Zagreb
 +
-Czech         cs latarcyrheb-sun16 cs_CZ.UTF-8 cz-lat2 Europe/Prague
 +
  Danish        da latarcyrheb-sun16 da_DK.UTF-8 dk Europe/Copenhagen
 +
  Dutch         nl latarcyrheb-sun16 nl_NL.UTF-8 nl Europe/Amsterdam
 +
  English en latarcyrheb-sun16 en_US.UTF-8 us America/New_York
 +
  Estonian et latarcyrheb-sun16 et_EE.UTF-8 et Europe/Tallinn
 +
-Finnish fi latarcyrheb-sun16 fi_FI.UTF-8 fi Europe/Helsinki
 +
  French        fr latarcyrheb-sun16 fr_FR.UTF-8 fr-latin1  Europe/Paris
 +
  German        de latarcyrheb-sun16 de_DE.UTF-8 de-latin1-nodeadkeys  Europe/Berlin
 +
  Greek         el iso07u-16         el_GR.UTF-8 gr Europe/Athens
 +
-Gujarati gu none                 gu_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
-Hindi         hi none                 hi_IN.UTF-8 us    Asia/Calcutta
 +
  Hungarian hu latarcyrheb-sun16 hu_HU.UTF-8 hu Europe/Budapest
 +
-Icelandic is latarcyrheb-sun16 is_IS.UTF-8 is-latin1  Atlantic/Reykjavik
 +
  Indonesian id latarcryheb-sun16 id_ID.UTF-8 us Asia/Jakarta
 +
  Italian it latarcyrheb-sun16 it_IT.UTF-8 it Europe/Rome
 +
  Japanese ja none                 ja_JP.UTF-8 jp106 Asia/Tokyo
 +
-Kannada kn none                 kn_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
-Korean        ko none                 ko_KR.UTF-8 us Asia/Seoul
 +
-Macedonian mk latarcyrheb-sun16 mk_MK.UTF-8 mk Europe/Skopje
 +
  -Malay        ms latarcyrheb-sun16 ms_MY.UTF-8 us Asia/Kuala_Lumpur
 +
-Malayalam    ml none                 ml_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
-Marathi mr none                 mr_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
  Norwegian nb latarcyrheb-sun16 nb_NO.UTF-8 no Europe/Oslo
 +
-Northern Sotho nso latarcyrheb-sun16 nso_ZA.UTF-8 us Africa/Johannesburg
 +
-Oriya         or none                 or_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
  Polish        pl latarcyrheb-sun16 pl_PL.UTF-8 pl2 Europe/Warsaw
 +
  Portuguese pt latarcyrheb-sun16 pt_PT.UTF-8 pt-latin1  Europe/Lisbon
 +
  Portuguese(Brazilian) pt_BR latarcyrheb-sun16 pt_BR.UTF-8 br-abnt2  America/Sao_Paulo
 +
-Punjabi pa none                 pa_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
  Russian ru latarcyrheb-sun16 ru_RU.UTF-8 ru Europe/Moscow
 +
-Serbian sr latarcyrheb-sun16 sr_CS.UTF-8 sr-cy Europe/Belgrade
 +
-Serbian(Latin) sr@Latn latarcyrheb-sun16 sr_CS.UTF-8@Latn sr-cy Europe/Belgrade
 +
-Sinhala si none                 si_LK.UTF-8 us Asia/Colombo
 +
-Slovak sk latarcyrheb-sun16 sk_SK.UTF-8 sk-qwerty Europe/Bratislava
 +
  Slovenian    sl      latarcyrheb-sun16 sl_SI.UTF-8 slovene Europe/Ljubljana
 +
  Spanish es latarcyrheb-sun16 es_ES.UTF-8 es Europe/Madrid
 +
  Swedish sv latarcyrheb-sun16 sv_SE.UTF-8 sv-latin1 Europe/Stockholm
 +
-Tamil         ta none                 ta_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
-Telugu        te none                 te_IN.UTF-8 us Asia/Calcutta
 +
  Turkish tr latarcyrheb-sun16 tr_TR.UTF-8 trq Europe/Istanbul
 +
-Ukrainian uk latarcyrheb-sun16 uk_UA.UTF-8 ua-utf Europe/Kiev
 +
-Vietnamese vi latarcyrheb-sun16 vi_VN.UTF-8 us Asia/Saigon
 +
-Welsh         cy latarcyrheb-sun16 cy_GB.UTF-8 uk Europe/London
 +
-Zulu         zu latarcyrheb-sun16 zu_ZA.UTF-8 us Africa/Johannesburg
   −
After finding the above files you can determine which package they belong to (if it isn't obvious) by running the following command:
+
===Keyboard===
   −
  rpm -qf /etc/e-smith/locale/lang/etc/e-smith/web/functions/panelname
+
Issue a db command
 +
  config setprop sysconfig Keytable sv
   −
And replace the "lang" and "panelname" with what the first command spits out.
+
The above command, and editing /etc/sysconfig/i18n doesn't completely fix the keyboard.
   −
To fix temporally this issue, create a temporary folder in your SME, like /root/paneltemp
+
==Pootle for Developers==
 +
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.
   −
'''MOVE''' those problematic lexicon files to your temp folder.
+
A patch is automatically created at http://translate.contribs.org/patches/
 +
You then apply this to the rpm to add the new translations or update the existing ones.  
   −
Then run the command:
+
'''We need a few volunteers to apply these patches to smecontribs''', say weekly, or more or less as the need arises, it isn't difficult and we will guide you.
   −
/etc/e-smith/events/actions/navigation-conf
+
Language rpms for the base rpms are generated less frequently.
 +
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
   −
=== Conversion script ===
+
*The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
German forum user yythoss created a nice script that can do the conversion for you, the original post is [http://forums.contribs.org/index.php?topic=40771.msg189245#msg189245 here].
     −
A new and improved version was posted in the [http://forums.contribs.org/index.php?topic=41428.msg193142#msg193142 forums] by unnilennium, it can be [http://bugs.contribs.org/attachment.cgi?id=2039 downloaded from the bugtracker].
+
*Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
{{Note box|msg=[http://forums.contribs.org/index.php?topic=41428.msg193142#msg193142 This version] of the script is safe to run multiple times and should create a backup of each file before converting it, compared to the original script by yythoss that did not create a backup and should only be run once.}}
     −
After completion your server-manager should be normal again.
+
*<nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
   −
<noinclude>[[Category: Howto]]</noinclude>
+
*Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon
3,054

edits

Navigation menu