Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 48: Line 48:  
Sur le côté gauche, un menu de navigation qui vous permet de composer de nouveaux messages, modifier des contacts, créer des dossiers, modifier les préférences ou se déconnecter du système de webmail.
 
Sur le côté gauche, un menu de navigation qui vous permet de composer de nouveaux messages, modifier des contacts, créer des dossiers, modifier les préférences ou se déconnecter du système de webmail.
   −
Dans la partie principale de la fenêtre, vous allez trouver les messages actuels. Chaque message a une icône indiquant son statut, la date/heure du message, qui est l'expediteur et son objet, ainsi que la taille. Les messages peuvent être triés en cliquant sur ​​la tête de colonne. Vous pouvez lire un message en cliquant simplement sur ​​le sujet ou l'expéditeur d'un message spécifique. L'icône de l'enveloppe/flèche que vous pouvez voir dans la zone d'état du second message dans l'image ci-dessus indique que ce message est nouveau.
+
Dans la partie principale de la fenêtre, vous allez trouver les messages actuels. Chaque message a une icône indiquant son statut, la date/heure du message, qui est l’expéditeur et son objet, ainsi que la taille. Les messages peuvent être triés en cliquant sur ​​la tête de colonne. Vous pouvez lire un message en cliquant simplement sur ​​le sujet ou l'expéditeur d'un message spécifique. L'icône de l'enveloppe/flèche que vous pouvez voir dans la zone d'état du second message dans l'image ci-dessus indique que ce message est nouveau.
    
Nous allons décrire les différentes fonctions en détail plus loin dans ce chapitre, mais cela devrait déjà être suffisant pour vous aider à démarrer.<br />
 
Nous allons décrire les différentes fonctions en détail plus loin dans ce chapitre, mais cela devrait déjà être suffisant pour vous aider à démarrer.<br />
Line 116: Line 116:       −
Si c'est la première fois que vous utilisez la fenêtre du carnet d'adresse, vous ne verrez rien à côté de la touche "Selectonnez". Normalement, vous verrez un menu pop-up avec tous vos contacts existants (comme on le voit dans la fenêtre ci-dessus où "bob <bbass@e-smith.com>" apparaît). Pour entrer un nouveau contact, il suffit de taper l'adresse e-mail, un "surnom" qui apparaîtra dans la liste des contacts, et le nom complet de la personne. Vous devez remplir les trois champs. Puis cliquez sur Ajouter un contact.<br />
+
Si c'est la première fois que vous utilisez la fenêtre du carnet d'adresse, vous ne verrez rien à côté de la touche "Sélectionnez". Normalement, vous verrez un menu pop-up avec tous vos contacts existants (comme on le voit dans la fenêtre ci-dessus où "bob <bbass@e-smith.com>" apparaît). Pour entrer un nouveau contact, il suffit de taper l'adresse e-mail, un "surnom" qui apparaîtra dans la liste des contacts, et le nom complet de la personne. Vous devez remplir les trois champs. Puis cliquez sur Ajouter un contact.<br />
    
Pour mettre à jour les informations d'un contact, sélectionnez le nom ou adresse de l'utilisateur dans le menu pop-up du carnet d'adresse. L'information devrait apparaître automatiquement dans les champs. (Si ce n'est pas le cas, après avoir sélectionné l'entrée dans le menu pop-up, appuyez sur le bouton de sélection à côté du menu.) Entrez les nouvelles informations et cliquez sur enregistrer. De la même façon, vous pouvez supprimer un contact en sélectionnant le contact à partir de la case à cocher puis en cliquant sur le menu Supprimer.<br />
 
Pour mettre à jour les informations d'un contact, sélectionnez le nom ou adresse de l'utilisateur dans le menu pop-up du carnet d'adresse. L'information devrait apparaître automatiquement dans les champs. (Si ce n'est pas le cas, après avoir sélectionné l'entrée dans le menu pop-up, appuyez sur le bouton de sélection à côté du menu.) Entrez les nouvelles informations et cliquez sur enregistrer. De la même façon, vous pouvez supprimer un contact en sélectionnant le contact à partir de la case à cocher puis en cliquant sur le menu Supprimer.<br />
Line 122: Line 122:  
Comme mentionné précédemment, si vous avez entré la fenêtre des contacts à partir du lien dans la fenêtre de composition, les trois boutons - Insérer dans A:, Insérer dans Cc: et Insérer dans Bcc: - vous permettra de transférer les informations de contact directement dans le fenêtre de composition des messages.<br />
 
Comme mentionné précédemment, si vous avez entré la fenêtre des contacts à partir du lien dans la fenêtre de composition, les trois boutons - Insérer dans A:, Insérer dans Cc: et Insérer dans Bcc: - vous permettra de transférer les informations de contact directement dans le fenêtre de composition des messages.<br />
   −
To search the company directory, use the lower section of the Contacts window labeled LDAP Search *6. You have the ability to search either the entire name field or just the surname. Enter the text you are searching for in the entry box and choose how you want to compare the text against the directory. The default is to search for entries where the name is the text you enter, which requires an exact match. You may find it more useful to search for entries where the name contains the search text. A search with "contains" will find names where the search text appears somewhere in the name.
   
Pour rechercher dans l'annuaire de l'entreprise, utiliser la partie inférieure de la fenêtre des contacts étiquetés recherche LDAP [[*6]]. Vous avez la possibilité de rechercher soit la totalité du champ de nom ou tout simplement le nom de famille. Entrez le texte que vous recherchez dans la zone de saisie et choisissez comment vous voulez comparer le texte sur l'annuaire. La valeur par défaut est de faire une rechercher le texte que vous entrez dans le champ du nom, ce qui exige une correspondance exacte. Vous trouverez peut-être plus utile de rechercher des entrées dont le nom contient le texte de recherche. Une recherche avec "contient" qui va permettre trouver les noms où le texte de la recherche apparaît.
 
Pour rechercher dans l'annuaire de l'entreprise, utiliser la partie inférieure de la fenêtre des contacts étiquetés recherche LDAP [[*6]]. Vous avez la possibilité de rechercher soit la totalité du champ de nom ou tout simplement le nom de famille. Entrez le texte que vous recherchez dans la zone de saisie et choisissez comment vous voulez comparer le texte sur l'annuaire. La valeur par défaut est de faire une rechercher le texte que vous entrez dans le champ du nom, ce qui exige une correspondance exacte. Vous trouverez peut-être plus utile de rechercher des entrées dont le nom contient le texte de recherche. Une recherche avec "contient" qui va permettre trouver les noms où le texte de la recherche apparaît.
 
<br />
 
<br />
Line 144: Line 143:  
Vous disposez de quatre menu d'options que vous pouvez configurer:<br />
 
Vous disposez de quatre menu d'options que vous pouvez configurer:<br />
   −
* Signature - Vous pouvez inclure n'importe quel texte que vous souhaitez voir apparaître par défaut en bas de vos messages électroniques. Une fois configurée, elle apparaît toujours au bas de la fenêtre de composition ou lorsque vous repondez a un mail. Vous pouvez cependant supprimer un message spécifique simplement en modifiant le texte dans la fenêtre de composition.
+
* Signature - Vous pouvez inclure n'importe quel texte que vous souhaitez voir apparaître par défaut en bas de vos messages électroniques. Une fois configurée, elle apparaît toujours au bas de la fenêtre de composition ou lorsque vous répondez a un mail. Vous pouvez cependant supprimer un message spécifique simplement en modifiant le texte dans la fenêtre de composition.
 
* Nom complet - Si vous laissez ce champ vide, tous vos messages apparaîtront aux bénéficiaires comme provenant de votre adresse e-mail. Si vous saisissez du texte ici, les bénéficiaires verront généralement ce texte en premier au lieu de votre adresse e-mail.
 
* Nom complet - Si vous laissez ce champ vide, tous vos messages apparaîtront aux bénéficiaires comme provenant de votre adresse e-mail. Si vous saisissez du texte ici, les bénéficiaires verront généralement ce texte en premier au lieu de votre adresse e-mail.
 
* Adresse d'envoi - Par défaut votre adresse d’envoi est celle votre compte définie dans la SME Server. Vous n'avez pas besoin de le définir ici. Entrez une adresse ici que si vous voulez que les gens voient une adresse de réponse différente de votre adresse e-mail par defaut.
 
* Adresse d'envoi - Par défaut votre adresse d’envoi est celle votre compte définie dans la SME Server. Vous n'avez pas besoin de le définir ici. Entrez une adresse ici que si vous voulez que les gens voient une adresse de réponse différente de votre adresse e-mail par defaut.
Line 159: Line 158:  
* '''Mnemo''' est une application de note et de mémos. Il permet aux utilisateurs de prendre des notes en texte libre et d'autres éléments d'information qui ne sont pas des éléments de  contact, de tache à faire, d'événement, etc. Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Mémo Palm. [http://wiki.contribs.org/Mnemo Mnemo install HOW TO]
 
* '''Mnemo''' est une application de note et de mémos. Il permet aux utilisateurs de prendre des notes en texte libre et d'autres éléments d'information qui ne sont pas des éléments de  contact, de tache à faire, d'événement, etc. Il est très similaire à la fonctionnalité de l'application Mémo Palm. [http://wiki.contribs.org/Mnemo Mnemo install HOW TO]
   −
* '''Kronolith''' est un système de calendrier basé sur le Web écrit en PHP et utilisant la Horde Application Framework intégré. [http://wiki.contribs.org/Kronolith Kronolith install HOW TO]
+
* '''Kronolith''' est un système de calendrier basé sur le Web écrit en PHP et utilisant le Framework de l'Application Horde intégré. [http://wiki.contribs.org/Kronolith Kronolith install HOW TO]
    
* '''Trean''' est un gestionnaire de signets, vous permettant de stocker vos favoris en un seul endroit et d'y accéder à partir de n'importe quel navigateur.
 
* '''Trean''' est un gestionnaire de signets, vous permettant de stocker vos favoris en un seul endroit et d'y accéder à partir de n'importe quel navigateur.
Line 167: Line 166:  
===Webmail Whitelists===
 
===Webmail Whitelists===
 
Webmail Whitelists n’interfère pas avec SpamAssassin ou sur le filtrage du dossier junkmail. Les messages sont déjà classés dans le dossier Junkmail par
 
Webmail Whitelists n’interfère pas avec SpamAssassin ou sur le filtrage du dossier junkmail. Les messages sont déjà classés dans le dossier Junkmail par
SpamAssassin avant que le webmail ai la moindre chance de les regarder.<br />
+
SpamAssassin avant que le webmail n'ai la moindre chance de les regarder.<br />
    
===Webmail cassé après une mise à niveau===
 
===Webmail cassé après une mise à niveau===

Navigation menu