Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 51: Line 51:  
La communication entre les différentes équipes passe par un logiciel appelé Mailman pour lequel vous choisissez la liste pertinente qui vous intéresse. Tous les messages seront reçus dans votre boîte courriel, vous devez répondre à l'adresse du diffuseur (c.a.d. devinfo@contribs.org, par exemple) pour que votre réponse soit envoyée à tous les utilisateurs enregistrés sur la liste. Vous pouvez choisir vos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ listes de diffusion.]
 
La communication entre les différentes équipes passe par un logiciel appelé Mailman pour lequel vous choisissez la liste pertinente qui vous intéresse. Tous les messages seront reçus dans votre boîte courriel, vous devez répondre à l'adresse du diffuseur (c.a.d. devinfo@contribs.org, par exemple) pour que votre réponse soit envoyée à tous les utilisateurs enregistrés sur la liste. Vous pouvez choisir vos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ listes de diffusion.]
   −
===Languages===
+
===Langues===
A new system translation interface has been installed to facilitate translations of SME Server core packages as well as SME Server contribs, for more information have a look at the [[Translations]] page.
+
Une nouvelle interface du système de traduction a été installée pour faciliter la traduction des paquets de base de SME Server ainsi que des contributions de serveur SME. Pour plus d'informations, consultez la page [[Translations/fr|Traductions]]. Le cadre de traduction est situé à http://translate.contribs.org. Vous voudrez peut-être vous joindre à nos listes de diffusion de traduction avant de commencer votre travail et vous coordonner avec d'autres personnes.
The translation framework is located at http://translate.contribs.org. You may want to join our [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/translations Translation mailing lists] before you start your work and coordinate with other people.
     −
===Contribute===
+
===Contribuer===
There is an active community in the forum that help all levels of SME Server users. Please have a look at the forum for an overview at http://forums.contribs.org
+
Il y a une communauté active dans le forum qui aide tous les niveaux d'utilisateurs du serveur SME. Jetez un coup d'œil sur le forum pour un aperçu sur http://forums.contribs.org
 +
===Suggestions===
   −
===Suggestions===
+
Visitez la page [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future NFR] dans le suivi des bogues et ajoutez votre suggestion.
Visit the [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future New Feature Request (NFR) page in the bug tracker] and add your suggestion.
     −
Only software with an OSI-compliant open-source license will be added to the SME Server project.
+
Seuls les logiciels avec une licence open-source compatible OSI seront ajoutés au projet SME Server.
    
----
 
----
<noinclude>[[Category:Howto]][[Category:SME Server]]</noinclude>
+
<noinclude>[[Category:Howto/fr]][[Category:SME Server]]</noinclude>
3,054

edits

Navigation menu