Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 40: Line 40:     
===Programmation===
 
===Programmation===
La manière la plus évidente, pour les programmeurs, de participer au développement de SME Server est de proposer une résolution à un bug existant dans Bugzilla. Chaque paquet a un mainteneur, qui vous contactera pour discuter de la solution que vous avez proposée. Vous pouvez vous inscrire à notre [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/devinfo mailing list de développement] avant de commencer à coder afin de discuter de vos plans et de vous coordonner avec d'autres développeurs.  
+
La manière la plus évidente, pour les programmeurs, de participer au développement de SME Server est de proposer une résolution à un bogue existant dans Bugzilla. Chaque paquet a un mainteneur, qui vous contactera pour discuter de la solution que vous avez proposée. Vous pouvez vous inscrire à notre [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/devinfo mailing list de développement] avant de commencer à coder afin de discuter de vos plans et de vous coordonner avec d'autres développeurs.  
    
Pour plus d'informations sur l'obtention du code source et sur la création de vos propres paquets, lisez le [[SME Server:Documentation:Developers Manual|manuel des développeurs]].  
 
Pour plus d'informations sur l'obtention du code source et sur la création de vos propres paquets, lisez le [[SME Server:Documentation:Developers Manual|manuel des développeurs]].  
{{tip box|Si vous désirez '''aider au développement''' de SME Server 9 vous pouvez allez voir [[SME_Server_9.0_Development]] ou [http://wiki.contribs.org/Category:SME9-Development Category:SME9-Development]
+
{{tip box|type=Astuce :|si vous désirez '''aider au développement''' de SME Server 9, vous pouvez allez voir [[SME_Server_9.0_Development]] ou [http://wiki.contribs.org/Category:SME9-Development Category:SME9-Development]
 +
Pour KOOZALI SME Serveur 10, vous pouvez allez voir [[SME_Server_10.0_Development]] ou [http://wiki.contribs.org/Category:SME10-Development Category:SME10-Development].
 +
 
 
Un aperçu des rôles disponibles est disponible ici : [[SME_Server_Development_Framework]].}}
 
Un aperçu des rôles disponibles est disponible ici : [[SME_Server_Development_Framework]].}}
   −
===Mailing Lists===
+
===Listes de diffusion===
The communication among different teams go through a software called Mailman for which you choose the relevant list that interest you.
+
La communication entre les différentes équipes passe par un logiciel appelé Mailman pour lequel vous choisissez la liste pertinente qui vous intéresse. Tous les messages seront reçus dans votre boîte courriel, vous devez répondre à l'adresse du diffuseur (c.a.d. devinfo@contribs.org, par exemple) pour que votre réponse soit envoyée à tous les utilisateurs enregistrés sur la liste. Vous pouvez choisir vos [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ listes de diffusion.]
All messages will be received in your email box, you will only respond to the email address of the mailling (ie devinfo@contribs.org for example) that your mail is sent to all registered users on the list .
  −
you can choose your [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/ Mailing Lists]
     −
===Languages===
+
===Langues===
A new system translation interface has been installed to facilitate translations of SME Server core packages as well as SME Server contribs, for more information have a look at the [[Translations]] page.
+
Une nouvelle interface du système de traduction a été installée pour faciliter la traduction des paquets de base de SME Server ainsi que des contributions de serveur SME. Pour plus d'informations, consultez la page [[Translations/fr|Traductions]]. Le cadre de traduction est situé à http://translate.contribs.org. Vous voudrez peut-être vous joindre à nos listes de diffusion de traduction avant de commencer votre travail et vous coordonner avec d'autres personnes.
The translation framework is located at http://translate.contribs.org. You may want to join our [http://lists.contribs.org/mailman/listinfo/translations Translation mailing lists] before you start your work and coordinate with other people.
     −
===Contribute===
+
===Contribuer===
There is an active community in the forum that help all levels of SME Server users. Please have a look at the forum for an overview at http://forums.contribs.org
+
Il y a une communauté active dans le forum qui aide tous les niveaux d'utilisateurs du serveur SME. Jetez un coup d'œil sur le forum pour un aperçu sur http://forums.contribs.org
 +
===Suggestions===
   −
===Suggestions===
+
Visitez la page [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future NFR] dans le suivi des bogues et ajoutez votre suggestion.
Visit the [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&product=SME+Server+Future New Feature Request (NFR) page in the bug tracker] and add your suggestion.
     −
Only software with an OSI-compliant open-source license will be added to the SME Server project.
+
Seuls les logiciels avec une licence open-source compatible OSI seront ajoutés au projet SME Server.
    
----
 
----
<noinclude>[[Category:Howto]][[Category:SME Server]]</noinclude>
+
<noinclude>[[Category:Howto/fr]][[Category:SME Server]]</noinclude>
3,054

edits

Navigation menu