Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
Line 16: Line 16:  
Aktuelle Erweiterungen in der [http://bugs.contribs.org/describecomponents.cgi?product=SME%20Contribs SME Server Contribs] Liste.
 
Aktuelle Erweiterungen in der [http://bugs.contribs.org/describecomponents.cgi?product=SME%20Contribs SME Server Contribs] Liste.
   −
===SME Extras Repositories===
+
==SME Extras Repository==
The SME Extras repository will contain RPMs that have been through a review process, RPMs in the SME Extras repository will be able to be installed directly from the Software Installer panel in the server-manager. Currently the SME Extras repository does not hold any contribs, but this will change in the future. Here you can see the list of packages submitted for [http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=SME+Server+Extras&component=Package+Review&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= Package Review].
+
Das künftige SME Extras Repository wird rpm-Pakete enthalten, die gründlich getestet und geprüft wurden. Mit diesem Repository können dann direkt aus dem Frontend des SME Server-Managers Erweiterungen installiert werden. Momentan befindet sich dieses Repository noch in der Entwicklung und enthält daher noch keine Erweiterungen, was sich aber in Kürze ändern wird. Hier können Sie eine Liste der zur Prüfung eingereichten Erweiterungen sehen:
 +
[http://bugs.contribs.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=SME+Server+Extras&component=Package+Review&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= Package Review].
   −
====Submission process====
+
===Erweiterungen integrieren===
*Note, The process for having your contrib included in SME Extras is currently being outlined and developed and therefore is far from complete.
+
{{DrawBoxNote/de|Inhalt=Der Prozess zur Integration von Erweiterungen im SME Extras Repository wird derzeit noch entwickelt und ist nocht nicht vollständig.}}
   −
To get your package in the SME Extras repository it has to go through a review process. The first steps to get your contrib in the SME Extras repository are:
+
Zur Integration in das SME Extras Repository muss Ihre Erweiterung den Review Prozess durchlaufen, damit sie gründlich getestet und geprüft werden kann. Erste Schritte zur Integration in das SME Extras Repository sind:
   −
1. [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi?product=SME%20Server%20Extras&component=Package%20Review Submit your contrib for Package Review] in the SME Server Extras category of the Bugtracker. Be sure to add the following information:
+
1. [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi?product=SME%20Server%20Extras&component=Package%20Review  
* (a link to) the SPEC file
+
Einreichen Ihrer Erweiterung zur Prüfung] über einen Eintrag in der Kategorie ''SME Server Extras'' des Bugtracker. Stellen Sie dazu bitte folgende Informationen zur Verfügung:
* (a link to) the source RPM (SRPM)
+
* (einen Link zur) SPEC Datei
 +
* (einen Link zum) source RPM (SRPM) Paket
 
    
 
    
2. SME Server code is stored in the CVS on [http://www.sourceforge.net SourceForge].  
+
2. Der Code des SME Server wird im CVS auf [http://www.sourceforge.net SourceForge] gespeichert.  
* To be able to work on your code in the SME Server CVS repository you need an account on SourceForge. With this account the development team can give you access to the CVS repository. More information can be found here:
+
* Sie benötigen ein Benutzerkonto bei SourceForge, um an Ihren Code im SME Server CVS Repository arbeiten zu können. Mit diesem Benutzerkonto kann Ihnen dann das Entwicklerteam Zugriff auf das CVS Repository erteilen. Weitere Informationen dazu finden Sie hier:
*  [http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=11123&group_id=1 B04: Registering a User Account]
+
*  [http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=11123&group_id=1 B04: Benutzerkonto eröffnen]
*  [http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=29894&group_id=1 E04: CVS (Version Control for Source Code)]
+
*  [http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=29894&group_id=1 E04: CVS (Versionierungsverfahren für Source Code)]
   −
3. After you have created your SourceForge account you can ask the development team to give you developer access. Create a bug in the Bug Tracker as usual.
+
3. Nach Eröffnen Ihres Benutzerkontos bei SourceForge können Sie das Entwicklerteam bitten, Zugriff zu erhalten. Erstellen Sie wie gewohnt einen Eintrag dafür im Bug Tracker.
   −
4. After the development team has added you to the [http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=96750 list of developers] you can create a SSH key which is necessary to get access to the SME Server CVS, more on this can be found here: [http://sourceforge.net/docs/F02/en/#top F02: SSH Key Generation and Usage]
+
4. Wenn das Entwicklerteam Sie zur [http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=96750 Liste der Entwickler] hinzugefügt hat, können Sie einen SSH-Schlüssel erstellen, der für den Zugang zum SME Server CVS erforderlich ist. Mehr zu diesem Thema hier: [http://sourceforge.net/docs/F02/en/#top F02: SSH Key Generation and Usage]
   −
5. After you have received deveoper access you will have to download and configure your CVS client to work with the SME Server CVS. More information can be found here: [http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=14026&group_id=1 B01: Recommended User Software Configuration (en) ]
+
5. Schließlich laden Sie sich Ihren CVS Client herunter und konfigurieren ihn für die Arbeit mit dem SME Server CVS. Detailliertere Informationen dazu finden Sie hier:[http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=14026&group_id=1 B01: Recommended User Software Configuration (en) ]
1,346

edits

Navigation menu