Changes

Jump to navigation Jump to search
1,024 bytes added ,  22:29, 25 November 2017
no edit summary
Line 11: Line 11:  
     http://bugs.contribs.org/
 
     http://bugs.contribs.org/
   −
{{Donate}}
+
{{Donate/fr}}<br />
   −
===Download===
+
===Téléchargements===
 
<center>
 
<center>
 
{{currentreleases}}
 
{{currentreleases}}
Line 46: Line 46:  
themselves with this release.
 
themselves with this release.
   −
===Installing===
+
===Installation===
[[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter4|Hardware requirements]]
+
[[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter4/fr|Configurations matérielles requises.]]
   −
[[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter5|Installation procedure]]
+
[[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter5/fr|Procédure d'installation.]]
    
===Upgrading===
 
===Upgrading===
Line 70: Line 70:     
===SME 8===
 
===SME 8===
{{Note box|type=Note :|les mises à jour sur place de SME 8.# à SME 9.x en utilisant yum ou un CD ne sont pas possibles en raison des contraintes de conception imposées par CentOS.  
+
{{Warning box|type=Attention :|avant d'envisager le passage de SME 8 à SME 9 qui va bientôt devenir urgent (31 décembre 2016), penser à vérifier l'état de boguage de chacune des contributions utilisées par le serveur SME. En effet, certaines contributions en version SME 9 ont des bogues qui n'existent pas en version SME 8 et qui peuvent, au mieux, engendrer des messages d'erreurs au redémarrage. Ces messages peuvent faire croire à une erreur de la procédure. A ce jour (10 août 2016), il n'en est rien.}}
   −
Il est nécessaire de sauvegarder le vieux serveur, puis de restaurer sur le nouveau. Les contributions doivent petre réinstallées.}}
+
{{Note box|type=Note :|les mises à jour en place de SME 8.# à SME 9.x en utilisant yum ou un CD ne sont pas possibles en raison des contraintes de conception imposées par CentOS.  
   −
The simplest way to do this is via a Console Backup to attached USB disk on the old server. Alternatively use one of the Backup & Restore options available in server manager panel, ie backup to desktop, or backup to workstation (either to attached USB or network share). Other non standard options exist to Backup virtual servers that do not have USB ports etc, & Restore to similar virtual systems, eg using ssh.  
+
Il est nécessaire de sauvegarder le vieux serveur, puis de restaurer sur le nouveau. Les contributions doivent être réinstallées.}}
   −
{{Tip box|msg=The Restore from USB on first boot function (on a newly installed SME 9 server), will only utilise backups that are saved as smeserver.tgz files, which are the Console backup to USB or the server manager backup to Desktop. The server manager backup to Workstation (either to USB or network share) creates a "backupdate.dar" type filename (or multiple split parts) & cannot be used to restore using the Restore on first boot function, it can only be used for restores from server manager.}}
+
Le plus simple pour ce faire est la sauvegarde de l'ancien serveur à partir de la console sur un disque USB. Autrement, utiliser l'une des options de sauvegarde et de restauration disponible dans le panneau du gestionnaire du serveur, c'est-à-dire sauvegarde sur l'ordinateur local ou sauvegarde sur une station de travail (soit sur un disque USB, soit par le réseau). D'autres options non normalisées existent pour sauvegarder des serveurs virtuels qui n'ont pas de ports USB, etc. et restaurer sur des systèmes similaires, en utilisant, ssh, par exemple.
 +
 
 +
{{Tip box|type=Astuce :|msg=la fonction de restauration à partir d'un périphérique connecté en USB lors du premier redémarrage (sur un Serveur SME 9 fraîchement installé), ne fonctionnera qu'avec des sauvegardes qui sont faites sur des fichiers de type «smeserver.tgz», qui proviennent de sauvegardes réalisées à partir de la console sur USB ou du gestionnaire de serveur sur l'ordinateur local.
 +
La sauvegarde à partir du gestionnaire du serveur sur ordinateur distant (que ce soit sur USB ou par le réseau) crée un fichier de type «backupdate.dar» (en un ou plusieurs parties) et ne peut être utilisée dans la fonction de restauration lors du premier redémarrage ; elle peut seulement être utilisée pour des restauration à partir du gestionnaire du serveur.}}
 +
 
 +
 
 +
'''Traduction en cours...'''
    
{{Tip box|msg=After a Restore to new hardware, networking may not be functional. This is caused by the restored NIC settings being incorrect for the NIC's in the new hardware. To fix this, login as admin & from the console menu select Configure this server. Step through the screens & choose the new hardware network card (NIC) drivers, & leave other settings unchanged.}}
 
{{Tip box|msg=After a Restore to new hardware, networking may not be functional. This is caused by the restored NIC settings being incorrect for the NIC's in the new hardware. To fix this, login as admin & from the console menu select Configure this server. Step through the screens & choose the new hardware network card (NIC) drivers, & leave other settings unchanged.}}
3,054

edits

Navigation menu