Line 120: |
Line 120: |
| Les paquets rpm des modules complémentaires (add on contrib) doivent être réinstallés sur le nouveau serveur SME 9.X parce qu'ils NE sont PAS inclus dans la sauvegarde. Les données & la configuration de la contribution sont incluses dans les sauvegardes & seront restorées, mais leur utilisation dépendra de la compatibilité de la contribution à passer des versions anciennes (SME7/el4 ou SME8/el5) à SME9/el6. | | Les paquets rpm des modules complémentaires (add on contrib) doivent être réinstallés sur le nouveau serveur SME 9.X parce qu'ils NE sont PAS inclus dans la sauvegarde. Les données & la configuration de la contribution sont incluses dans les sauvegardes & seront restorées, mais leur utilisation dépendra de la compatibilité de la contribution à passer des versions anciennes (SME7/el4 ou SME8/el5) à SME9/el6. |
| | | |
− | ====Delete & Reconfigure Manual tweaks==== | + | ====Effacer & reconfigurer les réglages manuels==== |
− | Other manual tweaks eg custom templates or scripts, will need to be deleted & recreated in line with SME 9.x template code & base code.
| + | Les autres réglages manuels comme les modèles ou les scripts personnalisés, devront être effacés & recréés en ligne avec le code de modèle et le code de base de SME 9.x. |
| | | |
− | Where extensive modifications have been made to the "old server (eg SME8.1)", it is recommended to carry out a test backup & restore upgrade first, to discover any problems & ascertain suitable fixes & workarounds. Removing contribs & custom templates before upgrading is recommended.
| + | Si d'importantes modifications ont été apportées au "vieux serveur (par exemple SME 8.1)", il est recommandé d'effectuer d'abord un essai de sauvegarde & de restauration de la mise à niveau, pour découvrir tous les problèmes & définir les correctifs et les solutions appropriés. Retirer les contributions et les modèles personnalisés (custom templates) avant la mise à niveau est recommandé. |
| | | |
| ===RAID=== | | ===RAID=== |
− | /boot partition is always RAID 1. | + | / La partition d'amorçage est toujours RAID 1. |
| | | |
− | The spare handling for RAID arrays is not implemented.
| + | La manipulation de secours des matrices (arrays) RAID n'est pas implémentée. |
| | | |
− | ===Changes=== | + | ===Modifications=== |
| | | |
| ==== Changes from SME9rc1==== | | ==== Changes from SME9rc1==== |
Line 623: |
Line 623: |
| - Based on CentOS 6.5 and all available updates | | - Based on CentOS 6.5 and all available updates |
| | | |
− | ==Known issues== | + | ==Problèmes connus== |
− | * It can happen that during installation or after changing network interfaces, they appear in reverse order to the system, leaving the network (LAN/WAN) non functional. This has been fixed. | + | * Il peut arriver durant l'installation ou après avoir changé les interfaces réseau que ceux-ci apparaissent au système dans l'ordre inverse, mettant le réseau (LAN/WAN) hors service. Ceci a été corrigé. |
| | | |
− | Fixed in e-smith-base-5.6.0-10
| + | Corrigé dans e-smith-base-5.6.0-10. |