Changes

From SME Server
Jump to navigationJump to search
Line 1: Line 1:  
{{Languages|Moving_SME_to_new_Hardware}}
 
{{Languages|Moving_SME_to_new_Hardware}}
 
{{Level|Advanced}}
 
{{Level|Advanced}}
{{usefulnote}}
+
{{usefulnote/fr}}
    
<big><big><big>'''Déplacer un serveur SME sur une nouvelle machine'''</big></big></big>
 
<big><big><big>'''Déplacer un serveur SME sur une nouvelle machine'''</big></big></big>
Line 10: Line 10:  
{{Warning box|type=Attention :|il faut utiliser la contribution '''smeserver-affa''' et non [http://wiki.nikoforge.org/Category:Affa Affa] ; le développeur d'Affa a abandonné SME pour la version 3 qui ne fonctionne que pour CentOS ; les mainteneurs de smeserver-affa ont implémenté dans smeserver-affa v3 les fonctions nécessaires pour le Serveur SME. Dans la suite de ce document, lorsqu'on parle d'Affa, il s'agit de la contribution smeserver-affa.}}
 
{{Warning box|type=Attention :|il faut utiliser la contribution '''smeserver-affa''' et non [http://wiki.nikoforge.org/Category:Affa Affa] ; le développeur d'Affa a abandonné SME pour la version 3 qui ne fonctionne que pour CentOS ; les mainteneurs de smeserver-affa ont implémenté dans smeserver-affa v3 les fonctions nécessaires pour le Serveur SME. Dans la suite de ce document, lorsqu'on parle d'Affa, il s'agit de la contribution smeserver-affa.}}
   −
Affa donne 3 possibilités pour changer de matériel, qui dépendent du matériel disponible (1, 2 ou 3 serveurs, un disque USB) et la durée acceptable d’interruption du service :
+
Affa donne 3 possibilités pour changer de matériel, qui dépendent du matériel disponible (1, 2 ou 3 serveurs, un disque USB) et de la durée acceptable d’interruption du service :
* En utilisant la fonction «rise», le serveur de sauvegarde sera converti en nouveau serveur de production => 2 machines sont nécessaire - la durée de l'interruption est courte.
+
* En utilisant la fonction «rise», le serveur de sauvegarde sera converti en nouveau serveur de production => 2 machines sont nécessaires - la durée de l'interruption est courte.
 
* En utilisant les fonctions de sauvegarde normale et de restauration :
 
* En utilisant les fonctions de sauvegarde normale et de restauration :
 
:* avec 2 machines (serveur de production et serveur de sauvegarde - durée d'interruption longue) ou 3 machines (ancien serveur de production, serveur de sauvegarde et nouveau serveur de production - interruption courte) ;
 
:* avec 2 machines (serveur de production et serveur de sauvegarde - durée d'interruption longue) ou 3 machines (ancien serveur de production, serveur de sauvegarde et nouveau serveur de production - interruption courte) ;
Line 49: Line 49:     
Installer la contribution Affa.
 
Installer la contribution Affa.
Suivez les dernières instructions d''''[[Affa#Installation_of_Affa_3|installation d'Affa]]''' ici, en anglais pour l'instant.
+
Suivez les dernières instructions d''''[[Affa/fr#Installation_d.27Affa_v.3|installation d'Affa]]''' ici.
    
Se souvenir, s.v.p., de créer en ligne de commande le répertoire pour les fichiers d'archives :
 
Se souvenir, s.v.p., de créer en ligne de commande le répertoire pour les fichiers d'archives :
Line 127: Line 127:  
Se connecter à la machine d'<code>IP_prod</code> et arrêter tous les services qui peuvent modifier des données :
 
Se connecter à la machine d'<code>IP_prod</code> et arrêter tous les services qui peuvent modifier des données :
   −
  SVC='qpsmtpd sqpsmtpd crond pop3 dovecot pop3s ftp httpd-e-smith atalk smb qmail'  
+
Pour SME9
 +
 
 +
  SVC='qpsmtpd sqpsmtpd crond pop3 dovecot pop3s ftp httpd-e-smith smb qmail'
 +
for s in $SVC; do service $s stop; done
 +
 
 +
Pour SME8 et SME7
 +
 
 +
SVC='qpsmtpd sqpsmtpd crond pop3 imap imaps pop3s ftp httpd-e-smith atalk smb qmail'  
 
  for s in $SVC; do service $s stop; done
 
  for s in $SVC; do service $s stop; done
   Line 150: Line 157:  
Cette action s'exécutera très rapidement car seuls des liens durs sont utilisés et aucune donnée n'est déplacée physiquement.<br>
 
Cette action s'exécutera très rapidement car seuls des liens durs sont utilisés et aucune donnée n'est déplacée physiquement.<br>
   −
'''''Note:''' ne pas s'effrayer si votre invite de commande a une apparence différente !<br><br>
+
'''''Note:''' ne pas s'effrayer si votre invite de commande a une apparence différente !<br><br>''
    
Effectuer maintenant un redémarrage :
 
Effectuer maintenant un redémarrage :
Line 196: Line 203:  
Et montez le disque. Vous devriez également faire une liste des rpm (paquets) installés.
 
Et montez le disque. Vous devriez également faire une liste des rpm (paquets) installés.
   −
==== Install SME on the new hardware ====
+
==== Installer SME sur le nouveau matériel ====
Install at least the same version of SME you were running on the old hardware or a more recent one (e.g. from SME8 to SME9).
+
Installez au moins la même version de SME que celle utilisée sur l'ancien matériel ou une plus récente (par exemple, passage de SME8 à SME9).
 +
 
 +
===== Pour la méthode fondée sur un serveur de sauvegarde : =====
 +
* définir l' '''adresse IP temporaire''' comme adresse interne du nouveau matériel ;
 +
* à partir du serveur de sauvegarde, créez la connexion ssh entre le serveur de sauvegarde et le nouveau matériel en envoyant la clé ssh :
 +
  affa --send-key ServProd
   −
===== For the method based on a backup server: =====
+
{{Warning box|type=Attention : '''avant d'envoyer la clé publique''', il faut impérativement modifier provisoirement le serveur d'IP_prod en mettant l'accès ssh à distance à «Oui» à l'aide de mots de passe standards.
* Set the '''temporary IP''' as internal address of the new hardware
+
Ne pas oublier de remettre cette possibilité à «Non» dès la réponse du serveur après l'entrée du mot de passe.|}}
* From the backup server create the ssh connection between the backup server and the new hardware by sending the ssh key:
+
{{Note box|type=Note : si vous ne vous êtes jamais connecté(e) à <code>IP_prod</code> depuis <code>IP_nouvelle</code>, le serveur va vous demander si vous êtes sûr(e) de l’authenticité du serveur qui répond en vous présentant sa clé RSA qu'il faut alors accepter par «yes».|}}
  affa --send-key prodserv
     −
The answer from Prod-temp-IP server will be<br>
+
La réponse du serveur Prod-temp-IP sera <br>
Job prodserv: root@Prod-temp-IP's password:
+
  Job prodserv: root @ Prod-temp-IP's password:
enter the root Prod-temp-IP password. The answer will be:<br>
+
Entrez le mot de passe root de Prod-temp-IP. La réponse sera : <br>
Public key sent to prod-temp-IP
+
  Public key sent to prod-temp-IP
   −
===== External usb disk: =====
+
===== Disque USB externe : =====
* Install "smeserver-affa" on the new hardware
+
* installez «smeserver-affa» sur le nouveau matériel ;
* mount the usb disk on the same mountpoint than for the backup
+
* montez le disque USB sur le même point de montage que pour la sauvegarde ;
* go into the archive and copy the .ini file into /etc/affa as conf file:
+
* allez dans l'archive scheduled.0 et copiez le fichier .ini dans /etc/affa comme fichier de configuration :
  cd /mount/point/prodserv/scheduled.0
+
  cd /point-de-montage/ServProd/scheduled.0
  ls -a   ### to see the ini file
+
  ls -a ### pour voir le fichier ini
  cp .prodserv.ini /etc/affa/
+
  cp .ServProd.ini /etc/affa/
  mv /etc/affa/.prodserv.ini /etc/affa/prodserv.conf
+
  mv /etc/affa/.ServProd.ini /etc/affa/ServProd.conf
   −
===== In case of upgrade SME8 to SME9 =====
+
===== En cas de mise à niveau de SME8 vers SME9 =====
The restoration of the default data (parameter "SMEServer=yes" into the conf file of the job) will configure yum repos for SME8 on the new server SME9!
+
La restauration des données par défaut (paramètre «SMEServer=yes» dans le fichier de configuration de la tâche) configurera les dépôts de yum pour SME8 sur le nouveau serveur SME9 !
   −
In order to avoid this there are 2 possibilities:
+
Pour éviter cela, il existe 2 possibilités :
* make a copy of both folders ''/etc/yum.repos.d'' and ''/etc/yum.smerepos.d'' before the restore. It will be helpful for reconfiguring by hand the repos for SME9 after the restore.
+
* faire une copie des deux répertoires ''/etc/yum.repos.d'' et ''/etc/yum.smerepos.d'' 'avant la restauration. Ce sera utile pour reconfigurer à la main les dépôts pour SME9 après la restauration.
* add following into the conf file of the backup job:
+
* ajouter dans le fichier de configuration de la tâche de sauvegarde :
 
  Exclude=/etc/yum.repos.d
 
  Exclude=/etc/yum.repos.d
 
  Exclude=/etc/yum.smerepos.d
 
  Exclude=/etc/yum.smerepos.d
before the last backup (of course if you will restore from the last backup - scheduled.0 - and not from an older one like weekly.2!)
+
avant la dernière sauvegarde (bien sûr, si vous restaurerez à partir de la dernière sauvegarde - scheduled.0 - et pas d'une plus ancienne comme weekly.2 !)
 
  −
==== Restore the data ====
  −
 
  −
From the backup server (or from the new production server in case of restoring from external usb disk) run:
  −
affa --full-restore [--preserve-newer=no] [--delete=yes]  prodserv
  −
To get 1:1 the state of the backup.
  −
 
  −
'''Keep in mind that:'''
  −
:[--preserve-newer=no]: files on the remote server with modification time newer than on the backup are overwritten through the older ones of the backup.
  −
:[--delete=yes]: all files on the remote server, which are not in the backup, are deleted.
     −
{{Warning box|A full restore with --preserve-newer no and --delete yes reconstructs the server as it was at the time of the backup. That means, that all files created or server configuration changes made before the restore will be lost! }}
+
==== Restaurer les données ====
 +
À partir du serveur de sauvegarde (ou du nouveau serveur de production, en cas de restauration à partir d'un disque USB externe), exécutez :
 +
  affa --full-restore [--preserve-new=no] [--delete=yes] ServProd
 +
pour obtenir une copie conforme de la sauvegarde.
   −
After the restore, the new prodserver will reboot.
+
'''Garder en tête que :'''
 +
: [--preserve-new=no] : les fichiers du serveur distant avec une heure de modification plus récente que sur la sauvegarde sont écrasés par ceux plus anciens de la sauvegarde ;
 +
: [--delete=yes] : tous les fichiers du serveur distant, qui ne sont pas dans la sauvegarde, sont supprimés.
   −
'''Note for the case of 3 machines:''' Make sure that the old hardware is switched off or no more connect to the network before the new hardware reboots because the new hardware will take its IP after the reconfiguration.
+
{{Warning box|type=Attention : une restauration complète avec --préserve-newer no et --delete=yes, reconstruit le serveur tel qu'il était au moment de la sauvegarde. Cela signifie que tous les fichiers créés ou les modifications de configuration du serveur effectuées avant la restauration seront perdues !|}}
   −
==== Tasks post restore ====
+
Après la restauration, le nouveau serveur de production redémarrera.
   −
* If the backup job should be used for further backups of the new hardware, don't forget to replace the temporary IP of "Remotehost" through the previus set IP of the old server into the conf file of the affa job.
+
'''Remarque pour le cas de 3 machines :''' assurez-vous que l'ancien matériel soit éteint ou déconnecté du réseau avant le redémarrage du nouveau matériel car le nouveau matériel prend son adresse IP après la reconfiguration.
* In case of an OS upgrade, check and if necessary reconfigure the repositories of yum for the new version.
      +
==== Tâches après la restauration ====
 +
* Si la tâche de sauvegarde doit être utilisée pour les sauvegardes futures du nouveau matériel, n'oubliez pas de remplacer l'adresse IP temporaire de «Remotehost» par l'adresse IP précédemment configurée de l'ancien serveur dans le fichier de configuration de la tâche affa.
 +
* Dans le cas d'une mise à jour du système d'exploitation, vérifiez et, si nécessaire, reconfigurez les dépôts de yum pour la nouvelle version.
    
[[Category: Howto/fr]]
 
[[Category: Howto/fr]]
 
[[Category: Backup/fr]]
 
[[Category: Backup/fr]]
 
----
 
----
3,054

edits

Navigation menu