Line 237: |
Line 237: |
| | oui | | | oui |
| | 2230 | | | 2230 |
− | | L'heure à laquelle la tâche s'exécutera. Utiliser exactement 4 chiffres, pas de virgule, pas de point. '''Important :''' L'utilisation du format correct HHMM est essentiel. Des horaires mal formatés causeront d’étranges erreurs Perl. | + | | L'heure à laquelle la tâche s'exécutera. Utiliser exactement 4 chiffres, pas de virgule, pas de point. '''Important :''' l'utilisation du format correct HHMM est essentielle. Des horaires mal formatés causeront d’étranges erreurs Perl. |
| |- | | |- |
| | status | | | status |
− | | enabled ''or'' disabled | + | | enabled ''ou'' disabled |
− | | no | + | | non |
| | enabled | | | enabled |
− | | When set to disabled, no cron entries will made. You can still run a job manually. | + | | S'il est réglé à désactivé (disabled), aucune entrée «cron» ne sera faite. Vous pouvez cepandant lancer une tâche manuellement. |
| |- | | |- |
| | Include | | | Include |
− | | full path | + | | chemin complet |
− | | yes | + | | oui |
− | | <none> | + | | <aucun> |
− | | File(s) or directory(s) to be included in the backup. | + | | Fichier(s) ou répertoire(s) à inclure dans la sauvegarde. |
| |- | | |- |
| | Exclude | | | Exclude |
− | | full path | + | | chemin complet |
− | | yes | + | | oui |
− | | <none> | + | | <aucun> |
− | | File(s) or directory(s) to be excluded from the backup. | + | | Fichier(s) ou répertoire(s) à exclure de la sauvegarde. |
| |- | | |- |
| | RootDir | | | RootDir |
− | | full path | + | | chemin complet |
− | | no | + | | non |
| | /var/affa | | | /var/affa |
− | | where to store the backup archives. Do not use /home/e-smith or /root as these are included in the backup and therefore the rise option will not work! Recommended: /var/affa | + | | Répertoire où stocker les archives de sauvegarde. Ne pas utiliser /home/e-smith ou /root parce que ces répertoires sont inclus dans la sauvegarde. Par conséquent, l'option «rise» ne fonctionnera pas ! Recommandée : /var/affa. |
| |- | | |- |
| | scheduledKeep | | | scheduledKeep |
− | | integer >= 1 | + | | entier >= 1 |
− | | no | + | | non |
| | 1 | | | 1 |
− | | how many of the scheduled backups to be kept | + | | Nombre de sauvegardes programmées à conserver. |
| |- | | |- |
| | dailyKeep | | | dailyKeep |
− | | integer >= 0 | + | | entier >= 0 |
− | | no | + | | non |
| | 7 | | | 7 |
− | | how many of the daily backups to be kept | + | | Nombre de sauvegardes journalières à conserver. |
| |- | | |- |
| | weeklyKeep | | | weeklyKeep |
− | | integer >= 0 | + | | entier >= 0 |
− | | no | + | | non |
| | 4 | | | 4 |
− | | how many of the weekly backups to be kept | + | | Nombre de sauvegardes hebdomadaires à conserver. |
| |- | | |- |
| | monthlyKeep | | | monthlyKeep |
− | | integer >= 0 | + | | entier >= 0 |
− | | no | + | | non |
| | 12 | | | 12 |
− | | how many of the monthly backups to be kept | + | | Nombre de sauvegardes mensuelles à conserver. |
| |- | | |- |
| | yearlyKeep | | | yearlyKeep |
− | | integer >= 0 | + | | entier >= 0 |
− | | no | + | | non |
| | 2 | | | 2 |
− | | how many of the yearly backups to be kept | + | | Nombre de sauvegardes annuelles à conserver. |
| |- | | |- |
| | EmailAddress | | | EmailAddress |