Talk:Pootle
Preliminary
Once we have everything worked out how to interact with pootle and the formmagick stuff then I'll get something up on contribs.org that everyone can use. It would be really nice if we could automate the extraction/import of files that need to be translated into pootle but first things first. — Slords (talk • contribs). 18:23, 24 January 2008 (MST)
Test pootle site: http://www.unixlan.com.ar:8888
New tool - Formagick
I have found a good tool (getpo) for convert HTML to PO and revert. The best is you can customize to handle xml tags. It has use TIDY lib.
Before use, you can enable centosplus repo and install "tidy".
Download getpo from http://i18n.linux.net.cn/download/gettext-autowork/getpo-031.tar.bz2
See these address:
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2004-March/msg00070.html http://tidy.sourceforge.net http://www.w3.org/People/Raggett/tidy/ http://tidy.sourceforge.net/docs/quickref.html
I want to play with it to finally convert formmagick panels to PO correctly.
--Normando Hall 08:21, 25 January 2008 (MST)
revision control using CVS/SVN
Today I had a quick look at the pootle pages and found a wiki as well, which has some valuable information like for instance revision control using CVS/SVN: http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/version_control - Cactus 03:26, 25 January 2008 (MST)
Remarks
Normando, I've updated sv and de, the versions in smeserver-locale had different names, ie the newer versions included .tmpl I don't see how you delete the old versions, at the shell maybe ?
Is there a link to just show untranslated lines from large files ?
Now we have entered the data, it makes it clearer where there are missing translations, good work !
What it shows is
- there isn't a standard english base for translators to work off, french and german have the most complete set
- file names are inconsistent
Snoble 05:05, 29 January 2008 (MST)