Changes

Jump to navigation Jump to search
46 bytes removed ,  11:59, 29 June 2021
m
Line 1: Line 1:  
{{Languages|Translations}}
 
{{Languages|Translations}}
   −
== Translating with Pootle ==
+
==Translating with Pootle==
 
SME Server Supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
 
SME Server Supports more than a dozen languages. See http://translate.contribs.org/ for the current list.
   −
== Pootle Video Tutorial ==
+
==Pootle Video Tutorial==
 
If you want to watch a video about Poolte in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
 
If you want to watch a video about Poolte in action, look at http://www.youtube.com/watch?v=u6tDUQv3huU
   −
== Translators ==
+
==Translators==
=== Become a SME Translator ===
+
===Become a SME Translator===
<ol></li><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
+
<ol><li>Before you can request have access and be assigned responsible for one or more languages you will need to register at http://translate.contribs.org.  
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>After registering you will have to log in and add the language and projects to your account in Pootle. This can be done by choosing the ''Change options'' under the ''My Account''.
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
 
</li><li>Now select the three projects ''SME Server Console'', ''SME Server Panels'', and ''SME Contribs Panels'' under ''My Projects'' (Hold the Ctrl key while clicking the desired options to select multiple options).
Line 15: Line 15:  
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
 
</li>{{Note box|Please, do not request to be responsible translator for a certain language before having completed the above steps.}}<li>To become responsible for the language you desire you need to request responsibility by creating a {{BugzillaFileBug|product=SME%20Server%20Translations|component=SME%20Server|summary=I%20want%20to%20be%20responsible%20translator|comment=My%20Pootle%20username%20is:%20%0D%0DLanguage%20to%20translate:|title=new bug}}, please provide your Pootle username as well as the language you want to be responsible for.</li></ol>
   −
===Language Translators ===
+
===Language Translators===
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
{| width="100%" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
 
!Language
 
!Language
Line 82: Line 82:  
|}
 
|}
   −
=== Pootle tips ===
+
===Pootle tips===
 
To speed up your translation process follow these tips:
 
To speed up your translation process follow these tips:
   −
==== Interface Customization ====
+
====Interface Customization====
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
 
Enter at ''My account'' and then at ''Change options''.
   Line 96: Line 96:  
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
 
You can select your language and projects to see shortcuts at your home page.
   −
==== Untranslated words ====
+
====Untranslated words====
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
 
First login at Pootle, then click ''Show Editing Functions'' and finally at ''Quick Translate'' for each file or whole language.  
    
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
 
Also you can see the suggestions clicking at ''Review Suggestions''.
   −
==== Translation Memory ====
+
====Translation Memory====
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
 
You can use the matching translations from the Pootle right side ''related'' strings to speed up the translation process. Make the necessary fixes for the non matching strings.
   −
==== Checks before finish your work ====
+
====Checks before finish your work====
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
 
We generate daily a consistency verification,it´s available on http://translate.contribs.org/errors/
   Line 144: Line 144:  
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
 
<span style="background-color: #CBD567">Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi</span> or <span style="background-color: #CBD567">Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)</span>.
   −
==== Considerations ====
+
====Considerations====
 
   
 
   
* Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.  
+
*Not use colloquial terms. Only formal XXX-LANG.
* Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
+
*Please '''DON'T''' use automatic nor machine generated translations. These are '''BAD''' quality. Leave human translators them make its work!
* Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.  
+
*Review the orthographic errors. A very simple way is to use Firefox with the installed XXX-LANG dictionary.
* Verify the translation in the context.  
+
*Verify the translation in the context.
* Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
+
*Not to be brief words. Ej. "Ud." instead of "Usted" (Spanish example)
* The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.  
+
*The subscripts "_" in Pootle indicate a space in target.
* Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.  
+
*Not to add capital letters in where in English they are not it. Ej. "Web page" must be translated like "Página web" and not like "Página Web" (Spanish example). The intention is to translate and not to invent. For it we must be exact although it demands much greater time the translation.
* Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.  
+
*Any discussion or doubts or interchange of ideas can be made at the tab "discussion" in the top part of this page. Indent the answers adding two points at the beginning of each new line.
* IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
+
*IMPORTANT. If at the moment of an installation or modification of the adjustments of SME Server it detects an inexact translation or that one does not adjust to the context, please, takes note precise from the same one and in where it found it, soon to correct it. If you want you can fix at http://translate.contribs.org. Does not let save the opportunity to correct.
   −
== Changing the Server Language ==
+
==Changing the Server Language==
 
===Server-Manager===
 
===Server-Manager===
 
Change the language the panel are in by changing your browser default language
 
Change the language the panel are in by changing your browser default language
   −
For Firefox currently it's, Preferences, content, Languages.
+
For Firefox currently it is: Preferences, content, Languages.
    
===Console===
 
===Console===
edit the first two lines in /etc/sysconfig/i18n
+
 
 +
 
 +
Edit the first two lines in /etc/sysconfig/i18n
 
  #nano -w /etc/sysconfig/i18n
 
  #nano -w /etc/sysconfig/i18n
 
  LANG="en_US"
 
  LANG="en_US"
Line 232: Line 234:  
The above command, and editing /etc/sysconfig/i18n doesn't completely fix the keyboard.
 
The above command, and editing /etc/sysconfig/i18n doesn't completely fix the keyboard.
   −
== Pootle for Developers ==
+
==Pootle for Developers==
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to Pootle.  
   Line 243: Line 245:  
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
 
If you would like to check your translating work you can apply the daily patch to the smeserver-locale .src.rpm to create your own rpm. Everyone has read access to smeserver cvs and you would basically follow the instructions at [[:Package_Modification]], ask if you need help.
   −
* The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
+
*The English locale file is used as the Pootle template. Other languages are edited/translated at Pootle.
   −
* Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
+
*Every time you modify, add to or remove strings from the English locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to Pootle
   −
* <nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
+
*<nowiki>Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>). </nowiki>
   −
* Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon
+
*Review the General lexicon, you don't need to duplicate these entries in your contrib lexicon

Navigation menu