Vous devez corriger le fichier <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> ou <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> (PAS LES DEUX) pour utiliser uniquement une des deux traduction suivante:
+
Vous devez corriger le fichier <span style="background-color: #FFFDBF">clamav.po</span> ou <span style="background-color: #FFFDBF">emailsettings.po</span> (PAS LES DEUX) pour utiliser uniquement une des deux traductions suivantes :
Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi
Durante l'orario d'ufficio (dalle 8:00 alle 18:00) giorni lavorativi
Line 78:
Line 78:
Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)
Orario ufficio (8:00-18:00 Lun-Ven)
−
Merci de supprimer tous les <nowiki>\n</nowiki> caractères à la fin des traductions, et caractères d'échappement <nowiki>\</nowiki> avant chaque <nowiki>"</nowiki> qui ne sont pas présent dans la version source Anglaise. ex. \"{$acct}\" devrait être "{$acct}". Ceci arrive seulement dans la vérification des incohérences.
+
Merci de supprimer tous les <nowiki>\n</nowiki> caractères à la fin des traductions, et caractères d'échappement <nowiki>\</nowiki> avant chaque <nowiki>"</nowiki> qui ne sont pas présents dans la version source Anglaise. ex. \"{$acct}\" devrait être "{$acct}". Ceci arrive seulement dans la vérification des incohérences.
Ainsi, à valeurs égales en Anglais => valeurs égales dans la traduction.
Ainsi, à valeurs égales en Anglais => valeurs égales dans la traduction.