Changes

Jump to navigation Jump to search
965 bytes added ,  22:29, 25 July 2023
m
no edit summary
Line 6: Line 6:  
{{#vardefine:smecontribname| smeserver-{{lc: {{#titleparts:  {{BASEPAGENAME}} |1}} }} }}
 
{{#vardefine:smecontribname| smeserver-{{lc: {{#titleparts:  {{BASEPAGENAME}} |1}} }} }}
 
<!-- we define the language -->
 
<!-- we define the language -->
{{#vardefine:lang| {{lc:  {{#titleparts:    {{PAGENAME}} | | -1}}  }} |en }}
+
{{#vardefine:lang| {{lc:  {{#titleparts:    {{PAGENAME}} | | -1}}  }} |fr }}
 
{{Infobox contribs
 
{{Infobox contribs
 
|name={{#var:contribname}}
 
|name={{#var:contribname}}
Line 14: Line 14:  
|licence= GPL
 
|licence= GPL
 
|url= https://wiki.contribs.org
 
|url= https://wiki.contribs.org
|category= Category you want
+
|category= Contrib/fr
 
|tags=backup, restore, contribs
 
|tags=backup, restore, contribs
 
}}
 
}}
 
+
<big>AIDE A LA MIGRATION</big>
===Maintainer===
+
===Mainteneur===
 
<!-- here you need to file your username and name -->
 
<!-- here you need to file your username and name -->
[[User:Unnilennium|Jean-Philippe Pialasse]]  
+
[[User:Unnilennium|Jean-Philippe Pialasse]]
    
=== Version ===
 
=== Version ===
Line 27: Line 27:     
=== Description ===
 
=== Description ===
Il s'agit d'une suite de scripts destinée à faciliter la sauvegarde et la restauration lors de la migration vers une autre machine avec la même version de Koozali SME ou plus récente.
+
Il s'agit d'une suite de scripts destinée à faciliter la sauvegarde et la restauration lors de la migration vers une autre machine avec la même version de Koozali SME ou une plus récente.
    
Elle créera une archive similaire à la sauvegarde USB de la console, permettant ainsi la restauration de la console au démarrage directement après l'installation.
 
Elle créera une archive similaire à la sauvegarde USB de la console, permettant ainsi la restauration de la console au démarrage directement après l'installation.
   −
Il sauvegardera tous les emplacements déjà connus par les scripts pour chaque contribution installée.
+
Elle sauvegardera tous les emplacements déjà connus par les scripts pour chaque contribution installée.
 
  −
Il sauvegardera également un espace utilisateur connu pour contenir des fichiers potentiellement ajoutés manuellement.
     −
Il créera une liste des rpm actuellement installés et les décomposera pour faciliter l'installation plus tard.
+
Elle sauvegardera également tout espace utilisateur connu pour contenir des fichiers ajoutés potentiellement manuellement.
   −
Un WIP consistera à télécharger les rpms depuis les repos pour permettre une réinstallation rapide. Un script sera utilisé ultérieurement pour permettre le téléchargement à partir d'une version plus récente.
+
Elle créera une liste des paquets actuellement installés et les décomposera pour faciliter l'installation plus tard.
   −
Il existe également une liste d'exclusion. Par défaut, /home/e-smith/files se trouve dans cette liste d'exclusion. Vous pouvez donc avoir une sauvegarde du serveur et une restauration plus rapide. Cela suppose que vous sauvegardez ces fichiers séparément et que vous les restaurez manuellement plus tard (ou les avoir sur un point de montage séparé, vous pouvez facilement remonter ce dernier), car le serveur peut démarrer sans eux lors de l'installation.  
+
Une étape consistera à télécharger les paquets depuis les dépôts pour permettre une réinstallation rapide. Un script sera utilisé ultérieurement pour permettre le téléchargement à partir d'une version plus récente.
    +
Il existe également une liste d'exclusion. Par défaut, /home/e-smith/files se trouve dans cette liste d'exclusion. Vous pouvez donc avoir une sauvegarde du serveur et une restauration plus rapide. Cela suppose que vous sauvegardiez séparément ces fichiers et que vous les restauriez manuellement plus tard (ou les avoir sur un point de montage séparé, vous pouvez facilement remonter ce dernier), car le serveur peut démarrer sans eux lors de l'installation.
    
=== Installation ===
 
=== Installation ===
Line 48: Line 47:  
</tab>
 
</tab>
 
<tab name="For SME 9">
 
<tab name="For SME 9">
  wget https://viewvc.koozali.org/smecontribs/rpms/smeserver-migratehelper/contribs10/migratehelper.sh -O /usr/bin/migratehelper.sh
+
  wget http://viewvc.koozali.org/smecontribs/rpms/smeserver-migratehelper/contribs10/migratehelper.sh -O /usr/bin/migratehelper.sh --no-check-certificate
 
</tab>
 
</tab>
 
</tabs>
 
</tabs>
   −
=== Usage and behaviour ===
+
=== Utilisation et comportement ===
You must first create the mount point and mount your external disk already formatted and with sufficient place to receive the archive:<syntaxhighlight lang="bash">
+
Vous devez d'abord créer le point de montage et monter votre disque externe déjà formaté et avec suffisamment de place pour recevoir l'archive :  
 +
<syntaxhighlight lang="bash">
 
mkdir /mnt/backup
 
mkdir /mnt/backup
 
mount /dev/mydisk /mnt/backup
 
mount /dev/mydisk /mnt/backup
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
You can then edit the script and  Add you directories or files to include in the '''dir.list''' section, your exclusion in '''exclude.list''' section. Then check all your contribs are listed, and the associated destination are correct.<syntaxhighlight lang="bash">
+
Vous pouvez ensuite éditer le script et ajouter vos répertoires ou fichiers à inclure dans la section '''dir.list''', vos exclusions dans la section '''exclude.list'''. Vérifiez ensuite que toutes vos contributions sont répertoriées et que la destination associée est correcte.  
 +
<syntaxhighlight lang="bash">
 
vim /usr/bin/migratehelper.sh
 
vim /usr/bin/migratehelper.sh
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
Then run the script
+
Ensuite, lancez le script.
{{Warning box|When starting this script :
+
{{Warning box|type=Attention :| au démarrage, ce script va créer la liste des fichiers à sauvegarder, puis il arrêtera les services suivants qui pourraient modifier votre sauvegarde :
it will create the list of files to backup, then it will stop services that could modify your backup
   
*qmail.service  
 
*qmail.service  
 
*qpsmtpd.service  
 
*qpsmtpd.service  
Line 74: Line 74:  
*httpd-e-smith.service
 
*httpd-e-smith.service
   −
Do a pre-backup event and
+
Faites une procédure de pré-sauvegarde et
then create the tar file in /mnt/backup/smeserver.tgz
+
puis créer le fichier tar dans /mnt/backup/smeserver.tgz}}
}}
   
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/usr/bin/migratehelper.sh
 
/usr/bin/migratehelper.sh
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
It will then process all the files to backup and display the progress on screen. After creating the definitive list depending on installed rpms, it will then Create a list of rpm installed and breakdown them in two easy to restore lists :
+
Le script traitera ensuite tous les fichiers à sauvegarder et affichera la progression à l'écran. Après avoir créé la liste définitive en fonction des paquets installés, il va ensuite créer une liste des paquets installés et les ventiler en deux listes faciles à restaurer :  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!files
+
!Fichiers
!description
+
!Description
 
|-
 
|-
 
|/root/newrpms
 
|/root/newrpms
Line 96: Line 95:  
|}
 
|}
   −
==== Default backup list ====
+
==== Liste de sauvegarde par défaut ====
'''note : we are excluding /home/e-smith/{files,shares} and /home/e-smith/db/mysql*/{daily,hourly}'''
+
'''Note : nous excluons /home/e-smith/{fichiers, partages} et /home/e-smith/db/mysql*/{daily,hourly}'''
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/etc/e-smith/templates-custom
 
/etc/e-smith/templates-custom
Line 132: Line 131:       −
also we add any non rpm owned files in
+
Nous ajoutons également tous les fichiers n'appartenant pas à des paquets dans :
 
  /usr/local/bin/
 
  /usr/local/bin/
 
  /etc/cron.*
 
  /etc/cron.*
 
  /etc/udev/rules.d/
 
  /etc/udev/rules.d/
   −
==== Default exclusions ====
+
==== Exclusions par défaut ====
{{Warning box|When starting this script :
+
{{Warning box|type=Attention :| au démarrage de ce script :
'''/home/e-smith/files
+
'''/home/e-smith/files   /home/e-smith/shares'''
/home/e-smith/shares'''
+
sont '''EXCLUS''' par défaut, car nous nous attendons à une énorme quantité de données utilisateur que vous pourrez resynchroniser plus tard après avoir mis votre nouveau serveur en service et avoir conservé l'ancien.
are '''EXCLUDED''' by default, because we expect a huge amount of user data that you could rsync later after having your new server up and running, and kept the old one up.
+
Cela vous permettra d'être opérationnel plus rapidement que d'attendre de compresser un gigaoctet de données, de les transférer et de les décompresser.}}
This will allow you to be up and running faster than waiting to gzip gigabyte of data, transfer them and ungzip them.
  −
}}
   
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
/home/e-smith/db/mysql/daily
 
/home/e-smith/db/mysql/daily
Line 162: Line 159:  
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
==== Supported contribs ====
+
==== Contributions prises en charge ====
this is a list of currently configured and known contribs to save in the process. Please be aware that it is not exhaustive. Check if your is in there, and '''check that all the needed files are indeed included'''.
+
Ceci est une liste des contributions actuellement configurées et connues qui seront enregistrées dans le processus. Veuillez noter qu'elle n'est pas exhaustive. Vérifiez si la vôtre est là, et '''vérifiez que tous les fichiers nécessaires sont bien inclus'''.  
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
<syntaxhighlight lang="bash">
 
smeserver-awstats
 
smeserver-awstats
Line 203: Line 200:  
smeserver-sme8admin  
 
smeserver-sme8admin  
 
smeserver-sme9admin
 
smeserver-sme9admin
 +
smeserver-smeadmin
 +
smeserver-softethervpn-server
 
smeserver-sysmon
 
smeserver-sysmon
 
smeserver-tftp-server
 
smeserver-tftp-server
Line 217: Line 216:       −
Contribs known that does not need any file backup
+
Contributions connues qui n'ont besoin d'aucune sauvegarde de fichier :
 
#smeserver-bridge-interface
 
#smeserver-bridge-interface
 
#smeserver-ddclient
 
#smeserver-ddclient
Line 245: Line 244:  
#smeserver-webhosting
 
#smeserver-webhosting
   −
=== Restore ===
+
=== Restauration ===
First step will be to simply use the console restore with the obtained smeserver.tgz. We expect you handle the transfer either using a USB disk, or by having used sshfs and already mounted one extra partition of your new server to your old to create you archive on.
+
La première étape consistera simplement à utiliser la restauration de la console avec le fichier smeserver.tgz obtenu. Nous attendons de vous que vous gériez le transfert soit à l'aide d'un disque USB, soit en ayant utilisé sshfs et déjà monté une partition supplémentaire de votre nouveau serveur sur votre ancien pour créer votre archive.
   −
Second use the configuration console to fixe any changes needed on network card or IP, domain name...
+
Deuxièmement, utilisez le menu configuration du mode console pour apporter les modifications nécessaires de la carte réseau ou de l'IP, du nom de domaine, ...
   −
Third you can use the saved list of rpm to try to install your contribs and other missing things
+
Troisièmement, vous pouvez utiliser la liste enregistrée des paquets pour essayer d'installer vos contributions et d'autres éléments manquants :
    
   yum install --enablerepo=smecontribs `cat /root/contribs`
 
   yum install --enablerepo=smecontribs `cat /root/contribs`
 
   yum install --enablerepo=smecontribs `cat /root/rpmsextra`
 
   yum install --enablerepo=smecontribs `cat /root/rpmsextra`
You can also enable the needed repo depending on what you would have : epel, fws, ....
+
Vous pouvez également activer les dépôts nécessaires en fonction de ce que vous aviez : epel, fws, ....
 +
 
 +
Quatrièmement, vous pouvez démarrer un rsync pour les éléments manquants :
 +
  rsync -aArv root@oldsme:/home/e-smith/files/ibays/ /home/e-smith/files/ibays
 +
  rsync -aArv root@oldsme:/home/e-smith/files/shares/ /home/e-smith/files/shares
 +
  rsync -aArv root@oldsme:/home/e-smith/files/users/ /home/e-smith/files/users
 +
  rsync -aArv root@oldsme:/home/e-smith/files/nextcloud home/e-smith/files/nextcloud
 +
ou simplement :
 +
  rsync -aArv root@oldsme:/home/e-smith/files/ /home/e-smith/files
   −
Fourth, you can start a rsync for the missing bits
+
Certains pourraient apprécier de récupérer aussi leurs anciens journaux,
  rsync -arv root@oldsme:/home/e-smith/files/ibays/ /home/e-smith/files/ibays
  −
  rsync -arv root@oldsme:/home/e-smith/files/shares/ /home/e-smith/files/shares
  −
  rsync -arv root@oldsme:/home/e-smith/files/users/ /home/e-smith/files/users
  −
  rsync -arv root@oldsme:/home/e-smith/files/nextcloud home/e-smith/files/nextcloud
  −
or simply
  −
  rsync -arv root@oldsme:/home/e-smith/files/ /home/e-smith/files
  −
Some might enjoy to get back their old log too
     −
then you should be good to enjoy your new server....
+
alors vous devriez être prêt à profiter de votre nouveau serveur...
   −
=== Uninstall ===
+
=== Désinstallation ===
 
  yum remove {{#var:smecontribname}}
 
  yum remove {{#var:smecontribname}}
   −
=== Bugs ===
+
=== Bogues ===
Please raise bugs under the SME-Contribs section in [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi bugzilla]
+
Veuillez générer les bogues dans la section SME-Contribs sur [http://bugs.contribs.org/enter_bug.cgi bugzilla]
and select the {{#var:smecontribname}} component or use {{BugzillaFileBug|product=SME%20Contribs|component={{#var:smecontribname}}|title=this link}}
+
et sélectionner le composant {{#var:smecontribname}} ou utiliser {{BugzillaFileBug|product=SME%20Contribs|component={{#var:smecontribname}}|title=ce lien}}
   −
Below is an overview of the current issues for this contrib:{{#bugzilla:columns=id,product,version,status,summary|sort=id|order=desc|component={{#var:smecontribname}} |noresultsmessage=No open bugs found.}}  
+
Ci-dessous un aperçu des défauts actuels de cette contribution : {{#bugzilla:columns=id,product,version,status,summary|sort=id|order=desc|component={{#var:smecontribname}} |noresultsmessage=No open bugs found.}}
    
===Changelog===
 
===Changelog===
Only released version in smecontrib are listed here.
+
Seules les versions publiées dans smecontrib sont répertoriées ici.
    
{{#smechangelog: {{#var:smecontribname}} }}
 
{{#smechangelog: {{#var:smecontribname}} }}
Line 283: Line 283:     
<!-- list of category you want to see this page in -->
 
<!-- list of category you want to see this page in -->
[[Category: Contrib]]
+
[[Category: Contrib/fr]] [[Category: Backup/fr]]
 
<!-- Please keep there the template revision  number as is -->
 
<!-- Please keep there the template revision  number as is -->
3,054

edits

Navigation menu