Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 4: Line 4:  
Les sections suivantes expliquent en détail le processus d'installation de la distribution Serveur SME.
 
Les sections suivantes expliquent en détail le processus d'installation de la distribution Serveur SME.
   −
{{Note box|Si vous avez déjà installé et configuré cette distribution et que vous souhaitez la réinstaller, vous devez utiliser la procédure décrite dans la [[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter5/fr#Mise_.C3.A0_jour_.C3.A0_partir_d.27une_version_pr.C3.A9c.C3.A9dente| section 5.3]] de mise à niveau depuis une version précédente afin de préserver et de conserver votre configuration et les données existantes. Une nouvelle installation va effacer tous les comptes déjà existants des utilisateurs, des répertoires d'utilisateurs, le contenu des baies d'information, des sites Web et les paramètres de configuration. Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous pouvez sauvegarder le contenu de votre serveur sur l'un de vos ordinateurs. Vous pouvez le faire facilement en sélectionnant ''sauvegarde ou de restauration'' depuis le gestionnaire de serveur, comme expliqué dans le chapitre 10.1.||
+
{{Note box|type=Note :|si vous avez déjà installé et configuré cette distribution et que vous souhaitez la réinstaller, vous devez utiliser la procédure décrite dans la [[SME_Server:Documentation:Administration_Manual:Chapter5/fr#Mise_.C3.A0_jour_.C3.A0_partir_d.27une_version_pr.C3.A9c.C3.A9dente| section 5.3]] de mise à niveau depuis une version précédente afin de préserver et de conserver votre configuration et les données existantes. Une nouvelle installation va effacer tous les comptes déjà existants des utilisateurs, des répertoires d'utilisateurs, le contenu des baies d'information, des sites Web et les paramètres de configuration. Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous pouvez sauvegarder le contenu de votre serveur sur l'un de vos ordinateurs. Vous pouvez le faire facilement en sélectionnant ''sauvegarde ou de restauration'' depuis le gestionnaire de serveur, comme expliqué dans le chapitre 10.1.||
 
}}
 
}}
 
====5.1. Termes et conditions de licence====
 
====5.1. Termes et conditions de licence====
Line 12: Line 12:  
Avec le Serveur SME, vous avez la possibilité de mettre en place un miroir de disque, aussi appelé RAID niveau 1. Avec un miroir de disque, vous écrivez toutes vos données sur deux disques durs distincts installés sur votre serveur. L'un est le miroir de l'autre. Si le disque principal connaît l'expérience d'une panne matérielle, le disque miroir poursuivra ses activités comme si rien ne s'était passé. Toutes vos données seront protégées.
 
Avec le Serveur SME, vous avez la possibilité de mettre en place un miroir de disque, aussi appelé RAID niveau 1. Avec un miroir de disque, vous écrivez toutes vos données sur deux disques durs distincts installés sur votre serveur. L'un est le miroir de l'autre. Si le disque principal connaît l'expérience d'une panne matérielle, le disque miroir poursuivra ses activités comme si rien ne s'était passé. Toutes vos données seront protégées.
   −
{{Note box|Le RAID 1 peut être fait soit d'une manière logicielle (inclue dans le Serveur SME), soit matérielle.}}
+
{{Note box|type=Note :|le RAID 1 peut être fait soit d'une manière logicielle (inclue dans le Serveur SME), soit matérielle.}}
    
=====5.2.1. RAID logiciel=====
 
=====5.2.1. RAID logiciel=====
Line 19: Line 19:  
Plus d'informations techniques en anglais sur le RAID à http://wiki.contribs.org/Raid.
 
Plus d'informations techniques en anglais sur le RAID à http://wiki.contribs.org/Raid.
   −
{{Note box|Le Serveur SME  9 diffère du Serveur SME 8.1 en ce que l'installation par défaut ne fera que configurer une configuration RAID 1 quel que soit le nombre de disques durs disponibles. Il y a des  options d'installation sélectionnables dans le menu d'installation pour les autres configurations RAID possibles lorsque les disques durs installés sont suffisants pour assurer cette configuration RAID.}}
+
{{Note box|type=Note :|le Serveur SME  9 diffère du Serveur SME 8.1 en ce que l'installation par défaut ne fera que configurer une configuration RAID 1 quel que soit le nombre de disques durs disponibles. Il y a des  options d'installation sélectionnables dans le menu d'installation pour les autres configurations RAID possibles lorsque les disques durs installés sont suffisants pour assurer cette configuration RAID.}}
    
=====5.2.2. RAID matériel=====
 
=====5.2.2. RAID matériel=====
Line 30: Line 30:  
=====5.3.1. Mise à niveau de la version 8.x vers la version 9.x=====
 
=====5.3.1. Mise à niveau de la version 8.x vers la version 9.x=====
   −
{{Note box|Les mises à niveau du Serveur SME vers 9.x en utilisant yum ou CD ne sont pas prises en charge en raison de contraintes de conception imposées par CentOS.
+
{{Note box|type=Note :|les mises à niveau du Serveur SME vers 9.x en utilisant yum ou CD ne sont pas prises en charge en raison de contraintes de conception imposées par CentOS.
    
Il est nécessaire de sauvegarder l'ancien serveur et puis de restaurer sur le nouveau serveur. Les contributions devront être réinstallées.}}
 
Il est nécessaire de sauvegarder l'ancien serveur et puis de restaurer sur le nouveau serveur. Les contributions devront être réinstallées.}}
Line 46: Line 46:  
{{Warning box|Avant d'effectuer une mise à niveau de SME 8 à partir de la version 7.x, vous devez mettre entièrement à jour l'installation de la version 7.x avant de tenter la mise à niveau.}}
 
{{Warning box|Avant d'effectuer une mise à niveau de SME 8 à partir de la version 7.x, vous devez mettre entièrement à jour l'installation de la version 7.x avant de tenter la mise à niveau.}}
   −
{{Warning box|Il n'est pas possible d'utiliser l'option ''Upgrade'' pour créer un miroir logiciel (RAID 1) sur un serveur existant.<br />
+
{{Warning box|type=Attention :|il n'est pas possible d'utiliser l'option ''Upgrade'' pour créer un miroir logiciel (RAID 1) sur un serveur existant.<br />
 
<br />
 
<br />
 
Si vous avez déjà installé le Serveur SME  en RAID logiciel dans une version précédente de la distribution, vous devriez être en mesure de mettre à niveau sans aucun problème. Toutefois, si vous voulez mettre à jour une version précédente de la distribution qui n'a pas été installée avec du RAID logiciel, pour activer la fonction du RAID 1 logiciel, vous devez :<br />
 
Si vous avez déjà installé le Serveur SME  en RAID logiciel dans une version précédente de la distribution, vous devriez être en mesure de mettre à niveau sans aucun problème. Toutefois, si vous voulez mettre à jour une version précédente de la distribution qui n'a pas été installée avec du RAID logiciel, pour activer la fonction du RAID 1 logiciel, vous devez :<br />
Line 60: Line 60:  
{{Note box|Avec certaines cartes mères de la génération récentes, vous devrez peut-être régler le mode SATA AHCI dans le BIOS en AHCI au lieu d'IDE pour permettre à l'installation de commencer et de s'achever.}}
 
{{Note box|Avec certaines cartes mères de la génération récentes, vous devrez peut-être régler le mode SATA AHCI dans le BIOS en AHCI au lieu d'IDE pour permettre à l'installation de commencer et de s'achever.}}
   −
{{Note box|Si votre CD-ROM est défini comme hda, le message d'erreur suivant peut apparaître dans la console au démarrage : "Setting up Logical Volume Management: /dev/hda: open failed: No medium found 2 logical volumes(s) in volume group "main" now active"}}
+
{{Note box|type=Note :|si votre CD-ROM est défini comme hda, le message d'erreur suivant peut apparaître dans la console au démarrage : "Setting up Logical Volume Management: /dev/hda: open failed: No medium found 2 logical volumes(s) in volume group "main" now active"}}
    
[[Bugzilla: 6996]]
 
[[Bugzilla: 6996]]
{{Note box|Les lecteurs de bande interne peuvent faire échouer l'installateur immédiatement après l'étape de vérification du CD-ROM ou empêcher cette vérification, il vous faut débrancher le lecteur de bande et réessayer l'installation à nouveau.}}
+
{{Note box|type=Note :|les lecteurs de bande interne peuvent faire échouer l'installateur immédiatement après l'étape de vérification du CD-ROM ou empêcher cette vérification, il vous faut débrancher le lecteur de bande et réessayer l'installation à nouveau.}}
   −
{{Note box|Si vous configurez votre système avec l'option du RAID 1, vous remarquerez que votre étape 4 ci-dessous sera légèrement différente. Si vous avez sauté la section 5.2 Assistance pour le RAID 1 (réplication de disques), il serait souhaitable de la lire avant de procéder.}}
+
{{Note box|type=Note :|si vous configurez votre système avec l'option du RAID 1, vous remarquerez que votre étape 4 ci-dessous sera légèrement différente. Si vous avez sauté la section 5.2 Assistance pour le RAID 1 (réplication de disques), il serait souhaitable de la lire avant de procéder.}}
    
Lorsque vous démarrerez à partir du CD d'installation, vous aurez un menu ou vous n'aurez qu'à presser '''entrée pour lancer''' le processus d'installation ou de mise à niveau du Serveur SME.
 
Lorsque vous démarrerez à partir du CD d'installation, vous aurez un menu ou vous n'aurez qu'à presser '''entrée pour lancer''' le processus d'installation ou de mise à niveau du Serveur SME.
   −
{{Tip box|Vous avez des commandes qui vont vous permettre d'activer certains paramètres comme le LVM (activé par défaut), le RAID logiciel (aucun, 0, 1, 5, 6). Vous pouvez utiliser les touches de F1 à F5 pour avoir plus d'informations concernant ces différentes options de démarrage. Vous pouvez consulter la page [[Booting|amorçage]] en anglais.}}
+
{{Tip box|type=Astuce :|vous avez des commandes qui vont vous permettre d'activer certains paramètres comme le LVM (activé par défaut), le RAID logiciel (aucun, 0, 1, 5, 6). Vous pouvez utiliser les touches de F1 à F5 pour avoir plus d'informations concernant ces différentes options de démarrage. Vous pouvez consulter la page [[Booting|amorçage]] en anglais.}}
    
Après vous avoir montré l'écran de démarrage pendant un certain temps, l'installation commence automatiquement. On vous donne la possibilité de tester le média d'installation. Après cela, vous pouvez choisir quelle langue vous voulez choisir pour la suite du processus d'installation.
 
Après vous avoir montré l'écran de démarrage pendant un certain temps, l'installation commence automatiquement. On vous donne la possibilité de tester le média d'installation. Après cela, vous pouvez choisir quelle langue vous voulez choisir pour la suite du processus d'installation.
Line 91: Line 91:       −
{{Warning box|Le processus d'installation formate et efface tous les disques durs connectés. Les disques durs USB sont considérés comme des disques durs non amovibles. Les clés USB et les disquettes/CD ROM sont considérés comme des lecteurs amovibles. Le programme d'installation ignore tous les lecteurs amovibles et utilise tous les disques non amovibles qui font au moins 2 Go de taille.
+
{{Warning box|type=Attention :|le processus d'installation formate et efface tous les disques durs connectés. Les disques durs USB sont considérés comme des disques durs non amovibles. Les clés USB et les disquettes/CD ROM sont considérés comme des lecteurs amovibles. Le programme d'installation ignore tous les lecteurs amovibles et utilise tous les disques non amovibles qui font au moins 2 Go de taille.
    
Si vous avez plusieurs disques durs, assurez-vous de les sauvegarder avant de commencer le processus d'installation. N'oubliez pas de débrancher les lecteurs USB.}}
 
Si vous avez plusieurs disques durs, assurez-vous de les sauvegarder avant de commencer le processus d'installation. N'oubliez pas de débrancher les lecteurs USB.}}
Line 106: Line 106:  
[[Image:Termine.png]]
 
[[Image:Termine.png]]
   −
{{Warning box|Le processus d'installation réécrit le secteur de démarrage (MBR) sur votre disque dur. Cela peut conduire certaines machines équipées d'une détection par le BIOS des virus sur le secteur de démarrage à ne pas démarrer. Cette détection doit être désactivée dans le BIOS de votre système.}}
+
{{Warning box|type=Attention :|le processus d'installation réécrit le secteur de démarrage (MBR) sur votre disque dur. Cela peut conduire certaines machines équipées d'une détection par le BIOS des virus sur le secteur de démarrage à ne pas démarrer. Cette détection doit être désactivée dans le BIOS de votre système.}}
    
====5.5. Restauration d'une sauvegarde====
 
====5.5. Restauration d'une sauvegarde====
Line 114: Line 114:     
====5.6. Configuration de votre serveur SME====
 
====5.6. Configuration de votre serveur SME====
{{Tip box|Pour modifier les paramètres de configuration que vous avez définis lors de l'installation, vous pourrez vous connecter par la suite en tant qu'administrateur à votre console du serveur et choisir l'option de configuration. Vous retrouverez le même processus de configuration du serveur. Apportez les modifications nécessaires, ou utilisez l'option ''Non'' (sur le dernier écran de configuration qui vous demande si ''vous voulez activer vos modifications ?'') pour conserver les paramètres que vous avez définis précédemment.}}
+
{{Tip box|type=Astuce :|pour modifier les paramètres de configuration que vous avez définis lors de l'installation, vous pourrez vous connecter par la suite en tant qu'administrateur à votre console du serveur et choisir l'option de configuration. Vous retrouverez le même processus de configuration du serveur. Apportez les modifications nécessaires, ou utilisez l'option ''Non'' (sur le dernier écran de configuration qui vous demande si ''vous voulez activer vos modifications ?'') pour conserver les paramètres que vous avez définis précédemment.}}
 
Une fois que votre système a redémarré (faites en sorte qu'il ne démarre pas sur le CD d'installation), vous êtes prêt à paramétrer votre système.
 
Une fois que votre système a redémarré (faites en sorte qu'il ne démarre pas sur le CD d'installation), vous êtes prêt à paramétrer votre système.
   Line 128: Line 128:  
Lorsque vous sélectionnez un paramètre de configuration donné, il vous sera présenté uniquement les écrans nécessaires pour cette configuration. Chaque écran vous donnera une explication simple et détaillée des informations requises.
 
Lorsque vous sélectionnez un paramètre de configuration donné, il vous sera présenté uniquement les écrans nécessaires pour cette configuration. Chaque écran vous donnera une explication simple et détaillée des informations requises.
   −
{{Note box|Lorsque vous vous déplacez à travers les écrans de configuration, vous remarquerez qu'il y a une option ''Conserver'' qui vous permettra de garder les choix que vous avez faits auparavant. Évidemment, lorsque vous configurez votre système pour la première fois, beaucoup de ces choix n'ont pas été faits, mais lorsque vous reconfigurerez le système, cette option peut vous faire gagner du temps.}}
+
{{Note box|type=Note :|lorsque vous vous déplacez à travers les écrans de configuration, vous remarquerez qu'il y a une option ''Conserver'' qui vous permettra de garder les choix que vous avez faits auparavant. Évidemment, lorsque vous configurez votre système pour la première fois, beaucoup de ces choix n'ont pas été faits, mais lorsque vous reconfigurerez le système, cette option peut vous faire gagner du temps.}}
    
====5.7. Configuration de votre mot de passe administrateur====
 
====5.7. Configuration de votre mot de passe administrateur====
 
Comme le montre l'image ci-dessous, la première chose que vous serez invité à faire est de définir le mot de passe du système. C'est le mot de passe que vous saisirez pour accéder au gestionnaire web du serveur. Quelque soit la façon dont vous configurez le système, vous aurez besoin d'entrer ce même mot de passe pour accéder à la console du serveur. Il est extrêmement important que vous choisissiez un bon mot de passe et de garder ce mot de passe secret.
 
Comme le montre l'image ci-dessous, la première chose que vous serez invité à faire est de définir le mot de passe du système. C'est le mot de passe que vous saisirez pour accéder au gestionnaire web du serveur. Quelque soit la façon dont vous configurez le système, vous aurez besoin d'entrer ce même mot de passe pour accéder à la console du serveur. Il est extrêmement important que vous choisissiez un bon mot de passe et de garder ce mot de passe secret.
   −
{{Warning box|Toute personne qui accède à ce mot de passe a le pouvoir de faire tous les changements qu'il désire, voire de détruire votre serveur !}}
+
{{Warning box|type=Attention :|toute personne qui accède à ce mot de passe a le pouvoir de faire tous les changements qu'il désire, voire de détruire votre serveur !}}
    
[[Image:5.6%20setting%20your%20admin%20password.png]]
 
[[Image:5.6%20setting%20your%20admin%20password.png]]
Line 139: Line 139:  
Après avoir entré le mot de passe une fois, vous serez invité à le saisir une nouvelle fois pour confirmer que le mot de passe a été enregistré correctement. Le mot de passe sera également examiné afin de déterminer sa robustesse du point de vue de la sécurité. Si elle est jugée faible (par exemple, un mot du dictionnaire), vous verrez un écran supplémentaire vous demandant si vous voulez vraiment utiliser ce mot de passe. Vous aurez la possibilité de revenir en arrière et de changer de mot de passe pour un plus robuste ou de continuer à utiliser ce dernier.
 
Après avoir entré le mot de passe une fois, vous serez invité à le saisir une nouvelle fois pour confirmer que le mot de passe a été enregistré correctement. Le mot de passe sera également examiné afin de déterminer sa robustesse du point de vue de la sécurité. Si elle est jugée faible (par exemple, un mot du dictionnaire), vous verrez un écran supplémentaire vous demandant si vous voulez vraiment utiliser ce mot de passe. Vous aurez la possibilité de revenir en arrière et de changer de mot de passe pour un plus robuste ou de continuer à utiliser ce dernier.
   −
{{Warning box|Vous pouvez utiliser tous les caractères imprimables ASCII dans le mot de passe administrateur. Comme ce mot de passe donne à quiconque le contrôle total sur votre serveur, vous devez choisir un mot de passe qui ne peut pas être deviné facilement. Un bon mot de passe doit contenir des lettres majuscules et minuscules, des nombres et de la ponctuation, mais aussi être facile à retenir. Un exemple pourrait être "IwmSMES!" comme dans ''Je veux mon serveur SME !'' (Veuillez ne pas utiliser cet exemple comme mot de passe !)}}
+
{{Warning box|type=Attention :|vous pouvez utiliser tous les caractères imprimables ASCII dans le mot de passe administrateur. Comme ce mot de passe donne à quiconque le contrôle total sur votre serveur, vous devez choisir un mot de passe qui ne peut pas être deviné facilement. Un bon mot de passe doit contenir des lettres majuscules et minuscules, des nombres et de la ponctuation, mais aussi être facile à retenir. Un exemple pourrait être "IwmSMES!" comme dans ''Je veux mon serveur SME !'' (Veuillez ne pas utiliser cet exemple comme mot de passe !)}}
    
====5.8. Configuration du nom de votre système et du nom de domaine====
 
====5.8. Configuration du nom de votre système et du nom de domaine====
Line 148: Line 148:  
Ensuite, vous devez fournir un nom pour votre serveur. Vous devriez bien réfléchir à celui-ci puisque son changement ultérieur pourra créer un travail supplémentaire non négligeable. (Par exemple, les ordinateurs Windows peuvent mapper les disques de votre serveur en utilisant son nom. Ces clients auront besoin de reconfigurer leurs lecteurs réseaux en utilisant le nouveau nom.)
 
Ensuite, vous devez fournir un nom pour votre serveur. Vous devriez bien réfléchir à celui-ci puisque son changement ultérieur pourra créer un travail supplémentaire non négligeable. (Par exemple, les ordinateurs Windows peuvent mapper les disques de votre serveur en utilisant son nom. Ces clients auront besoin de reconfigurer leurs lecteurs réseaux en utilisant le nouveau nom.)
   −
{{Tip box|Vous devriez faire que le nom du système soit aussi unique que possible au cas où vous décideriez un jour de relier votre serveur à un autre en utilisant un VPN IPSEC, ainsi chaque serveur aura besoin d'un nom unique. L'utilisation d'un certain type de thèmes, comme les noms de lieux, peut être un moyen efficace d'obtenir des noms uniques.}}
+
{{Tip box|type=Astuce :|vous devriez faire que le nom du système soit aussi unique que possible au cas où vous décideriez un jour de relier votre serveur à un autre en utilisant un VPN IPSEC, ainsi chaque serveur aura besoin d'un nom unique. L'utilisation d'un certain type de thèmes, comme les noms de lieux, peut être un moyen efficace d'obtenir des noms uniques.}}
    
[[Image:Nom_systeme.png]]
 
[[Image:Nom_systeme.png]]
Line 170: Line 170:  
Votre serveur SME a besoin d'informations sur votre réseau local afin de communiquer avec les autres ordinateurs de votre réseau. Cela inclut l'adresse IP et le masque de sous-réseau sur l'interface interne de votre serveur. Parce que votre serveur agit comme une passerelle et un pare-feu, ceux-ci diffèrent de l'adresse IP et du masque de sous-réseau de l'interface externe.
 
Votre serveur SME a besoin d'informations sur votre réseau local afin de communiquer avec les autres ordinateurs de votre réseau. Cela inclut l'adresse IP et le masque de sous-réseau sur l'interface interne de votre serveur. Parce que votre serveur agit comme une passerelle et un pare-feu, ceux-ci diffèrent de l'adresse IP et du masque de sous-réseau de l'interface externe.
   −
{{Warning box|Si vous configurez votre serveur en mode ''serveur et passerelle'', assurez-vous que l'adresse IP de l'interface interne et celle de l'interface externe soient dans des plages (ou range) différentes et qui ne se chevauchent pas.}}  
+
{{Warning box|type=Attention :|si vous configurez votre serveur en mode ''serveur et passerelle'', assurez-vous que l'adresse IP de l'interface interne et celle de l'interface externe soient dans des plages (ou range) différentes et qui ne se chevauchent pas.}}  
    
Si vous envisagez de faire fonctionner en mode serveur et passerelle (expliqué plus en détail ci-dessous), votre serveur agira comme un relais entre votre réseau local et Internet. Votre serveur interagira directement avec le monde extérieur, les adresses IP attribuées à vos ordinateurs locaux doivent seulement être uniques à l'égard de votre réseau interne (ou local). (Ce n'est pas grave si un ordinateur sur le réseau local utilise la même adresse IP que du coté externe, parce que les deux machines ne seront pas en contact direct.) En conséquence, nous sommes en mesure d'utiliser des «adresses IP non routables" spéciales pour votre réseau local, y compris pour l'interface interne de votre serveur.
 
Si vous envisagez de faire fonctionner en mode serveur et passerelle (expliqué plus en détail ci-dessous), votre serveur agira comme un relais entre votre réseau local et Internet. Votre serveur interagira directement avec le monde extérieur, les adresses IP attribuées à vos ordinateurs locaux doivent seulement être uniques à l'égard de votre réseau interne (ou local). (Ce n'est pas grave si un ordinateur sur le réseau local utilise la même adresse IP que du coté externe, parce que les deux machines ne seront pas en contact direct.) En conséquence, nous sommes en mesure d'utiliser des «adresses IP non routables" spéciales pour votre réseau local, y compris pour l'interface interne de votre serveur.
Line 178: Line 178:  
Si vous n'avez aucune raison de préférer un ensemble d'adresses IP plutôt qu'un autre pour votre réseau local, votre serveur vous proposera des paramètres par défaut qui seront probablement appropriés à votre situation.
 
Si vous n'avez aucune raison de préférer un ensemble d'adresses IP plutôt qu'un autre pour votre réseau local, votre serveur vous proposera des paramètres par défaut qui seront probablement appropriés à votre situation.
   −
{{Tip box|Si vous installez des serveurs sur plusieurs sites au sein de votre organisation, vous trouverez peut-être utile pour éviter des problèmes plus tard d'utiliser des adresses réseaux différentes pour chaque site. De plus, si jamais vous voulez mettre en place un VPN IPSEC entre les serveurs, chaque serveur aura besoin d'utiliser une plage (ou range) d'adresses IP différente. Même si vous ne prévoyez pas d'utiliser un VPN pour le moment, il serait plus sûr d'utiliser des plages d'adresses réseau uniques pour chaque emplacement.}}
+
{{Tip box|type=Astuce :|si vous installez des serveurs sur plusieurs sites au sein de votre organisation, vous trouverez peut-être utile pour éviter des problèmes plus tard d'utiliser des adresses réseaux différentes pour chaque site. De plus, si jamais vous voulez mettre en place un VPN IPSEC entre les serveurs, chaque serveur aura besoin d'utiliser une plage (ou range) d'adresses IP différente. Même si vous ne prévoyez pas d'utiliser un VPN pour le moment, il serait plus sûr d'utiliser des plages d'adresses réseau uniques pour chaque emplacement.}}
    
Toutefois, si vous utilisez votre serveur en mode ''serveur seulement'' et qu'il y a déjà des serveurs dans votre réseau, vous aurez besoin d'obtenir une adresse IP inutilisée de votre réseau local.
 
Toutefois, si vous utilisez votre serveur en mode ''serveur seulement'' et qu'il y a déjà des serveurs dans votre réseau, vous aurez besoin d'obtenir une adresse IP inutilisée de votre réseau local.
Line 211: Line 211:  
=====5.10.3. Option 3 : le mode serveur seulement=====
 
=====5.10.3. Option 3 : le mode serveur seulement=====
 
Le mode ''serveur seulement'' est approprié si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions de passerelle de votre serveur. Dans cette configuration, le serveur se connecte uniquement sur ​​le réseau local (LAN) et ne se connecte pas directement au monde extérieur (même s'il peut se connecter indirectement au travers de votre pare-feu ou d'un autre serveur).
 
Le mode ''serveur seulement'' est approprié si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions de passerelle de votre serveur. Dans cette configuration, le serveur se connecte uniquement sur ​​le réseau local (LAN) et ne se connecte pas directement au monde extérieur (même s'il peut se connecter indirectement au travers de votre pare-feu ou d'un autre serveur).
{{Warning box|Parce que le serveur fait entièrement confiance au réseau local lorsqu'il est paramétré en mode server-only (mode serveur seulement), il doit être derrière un pare-feu digne de ce nom. En aucun cas, il doit être directement connecté à Internet.}}
+
 
 +
{{Warning box|type=Attention :|parce que le serveur fait entièrement confiance au réseau local lorsqu'il est paramétré en mode server-only (mode serveur seulement), il doit être derrière un pare-feu digne de ce nom. En aucun cas, il doit être directement connecté à Internet.}}
 
Votre réseau va ressembler à l'image ci-dessous :
 
Votre réseau va ressembler à l'image ci-dessous :
   Line 242: Line 243:  
[[Image:Select_ethernet_card_assignment.png]]
 
[[Image:Select_ethernet_card_assignment.png]]
   −
{{Tip box|Si vous utilisez deux cartes d'interfaces réseaux différentes, vous verrez quel pilote est associé à eth0 et lequel est associé à eth1. Cette information peut vous aider à déterminer quelle carte est eth0 et laquelle est eth1. Si vous avez deux cartes qui utilisent un pilote identique, vous verrez un écran comme celui ci-dessus où le pilote actuel n'est pas répertorié.}}
+
{{Tip box|type=Astuce :|si vous utilisez deux cartes d'interfaces réseaux différentes, vous verrez quel pilote est associé à eth0 et lequel est associé à eth1. Cette information peut vous aider à déterminer quelle carte est eth0 et laquelle est eth1. Si vous avez deux cartes qui utilisent un pilote identique, vous verrez un écran comme celui ci-dessus où le pilote actuel n'est pas répertorié.}}
    
=====5.12.3. Configurer votre interface externe=====
 
=====5.12.3. Configurer votre interface externe=====
Line 260: Line 261:  
Si votre FAI vous fournit une adresse IP dynamique, le FAI va configurer celle-ci via DHCP ou PPPoE et votre serveur sera reconfiguré automatiquement chaque fois que vous changerez d'adresse IP. Si vous prévoyez d'utiliser un service de DNS dynamique, sélectionnez l'option 2. Sinon, sélectionnez l'option 1.
 
Si votre FAI vous fournit une adresse IP dynamique, le FAI va configurer celle-ci via DHCP ou PPPoE et votre serveur sera reconfiguré automatiquement chaque fois que vous changerez d'adresse IP. Si vous prévoyez d'utiliser un service de DNS dynamique, sélectionnez l'option 2. Sinon, sélectionnez l'option 1.
   −
{{note box|Il y a de très bonnes raisons d'utiliser un service de DNS dynamique si vous avez une adresse IP attribuée dynamiquement. C'est une façon simple et abordable pour assurer la continuité des services de communication lorsque votre adresse IP change. S'il vous plaît, lisez la section suivante sur les DNS dynamiques pour plus d'informations.}}
+
{{note box|type=Note :|il y a de très bonnes raisons d'utiliser un service de DNS dynamique si vous avez une adresse IP attribuée dynamiquement. C'est une façon simple et abordable pour assurer la continuité des services de communication lorsque votre adresse IP change. S'il vous plaît, lisez la section suivante sur les DNS dynamiques pour plus d'informations.}}
    
Si vous utilisez l'ADSL et que vous avez besoin du protocole PPPoE «PPP over Ethernet», choisissez l'option 3. Vous serez alors invité à entrer le nom d'utilisateur et mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre FAI. Notez que certains FAI vous demandent de saisir leur nom de domaine ainsi que votre nom d'utilisateur.
 
Si vous utilisez l'ADSL et que vous avez besoin du protocole PPPoE «PPP over Ethernet», choisissez l'option 3. Vous serez alors invité à entrer le nom d'utilisateur et mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre FAI. Notez que certains FAI vous demandent de saisir leur nom de domaine ainsi que votre nom d'utilisateur.
Line 266: Line 267:  
Si votre FAI ne propose pas de DHCP ou de PPPoE, votre FAI vous donnera une adresse IP statique, le masque de sous-réseau (ou masque) et l'adresse IP de la passerelle sur laquelle votre serveur doit se connecter afin de communiquer avec Internet. En supposant que vous ayez ces informations en main, vous pouvez sélectionnez l'option 4. Les écrans successifs vous inviteront à entrer chaque paramètre.
 
Si votre FAI ne propose pas de DHCP ou de PPPoE, votre FAI vous donnera une adresse IP statique, le masque de sous-réseau (ou masque) et l'adresse IP de la passerelle sur laquelle votre serveur doit se connecter afin de communiquer avec Internet. En supposant que vous ayez ces informations en main, vous pouvez sélectionnez l'option 4. Les écrans successifs vous inviteront à entrer chaque paramètre.
   −
{{Tip box|Qu'est ce PPPoE?<br />
+
{{Tip box|type=Astuce :|qu'est ce PPPoE?<br />
 
PPPoE est le Point-to-Point Protocol over Ethernet. En résumé, il s'agit d'une implémentation du protocole PPP populaire utilisé pour les connexions par modem -  configuré pour s'exécuter seulement via une connexion Ethernet. Nombreux sont les FAI qui fournissent des connexions ADSL et qui utilise le protocole PPPoE comme méthode de connexion de leurs clients à l'Internet par ADSL.}}
 
PPPoE est le Point-to-Point Protocol over Ethernet. En résumé, il s'agit d'une implémentation du protocole PPP populaire utilisé pour les connexions par modem -  configuré pour s'exécuter seulement via une connexion Ethernet. Nombreux sont les FAI qui fournissent des connexions ADSL et qui utilise le protocole PPPoE comme méthode de connexion de leurs clients à l'Internet par ADSL.}}
   Line 280: Line 281:  
*tzo.com
 
*tzo.com
   −
{{note box|Vous pouvez choisir d'utiliser une autre organisation, mais cela exigerait une certaine personnalisation du serveur, choisissez l'option «Custom».}}
+
{{note box|type=Note :|vous pouvez choisir d'utiliser une autre organisation, mais cela exigerait une certaine personnalisation du serveur, choisissez l'option «Custom».}}
    
Une fois le service sélectionné, les deux écrans suivants, vous inviteront à entrer votre nom de compte et le mot de passe de votre compte. Ces deux paramètres sont donnés par le fournisseur de service DNS. Notez que le service de DNS dynamique peut imposer des restrictions sur le nom de domaine que vous pouvez choisir pour votre entreprise.  
 
Une fois le service sélectionné, les deux écrans suivants, vous inviteront à entrer votre nom de compte et le mot de passe de votre compte. Ces deux paramètres sont donnés par le fournisseur de service DNS. Notez que le service de DNS dynamique peut imposer des restrictions sur le nom de domaine que vous pouvez choisir pour votre entreprise.  
Line 298: Line 299:  
Ce dernier point peut être d'un intérêt particulier. Comme le montre l'écran ci-dessous, vous pouvez configurer le type de politique que vous souhaitez avoir en place pendant les heures de travail. Si vous êtes dans un petit bureau et que vous souhaitez partager votre ligne téléphonique entre votre ordinateur et votre téléphone ou fax, vous voudrez probablement réduire le temps que vous monopolisez la ligne. Cela est également vrai si votre FAI perçoit une taxe à la minute. Par contre, si vous avez une ligne téléphonique séparée ou un temps illimité auprès de votre FAI, vous pouvez avoir de longues connexions et/ou une connexion continue.
 
Ce dernier point peut être d'un intérêt particulier. Comme le montre l'écran ci-dessous, vous pouvez configurer le type de politique que vous souhaitez avoir en place pendant les heures de travail. Si vous êtes dans un petit bureau et que vous souhaitez partager votre ligne téléphonique entre votre ordinateur et votre téléphone ou fax, vous voudrez probablement réduire le temps que vous monopolisez la ligne. Cela est également vrai si votre FAI perçoit une taxe à la minute. Par contre, si vous avez une ligne téléphonique séparée ou un temps illimité auprès de votre FAI, vous pouvez avoir de longues connexions et/ou une connexion continue.
   −
{{Warning box|Si vous utilisez un lien de connexion à la demande à votre FAI, s'il vous plaît soyez conscient que vous pouvez encourir de gros frais de téléphone, à cause des tentatives de connexion au FAI. Nous sommes au courant d'au moins un cas dans lequel une liaison modem a échoué au FAI et a donné lieu à plusieurs milliers de tentatives de connexions sur plusieurs jours - et une facture de téléphone salée. Si votre opérateur téléphonique vous facture des frais par appel ou par minute, nous vous suggérons de le contacter et de lui demander s'il est disposé à assumer la responsabilité en cas de défaillance de leur fait et qui déboucherait par une grosse facture de téléphone.}}
+
{{Warning box|type=Attention :|si vous utilisez un lien de connexion à la demande à votre FAI, s'il vous plaît soyez conscient que vous pouvez encourir de gros frais de téléphone, à cause des tentatives de connexion au FAI. Nous sommes au courant d'au moins un cas dans lequel une liaison modem a échoué au FAI et a donné lieu à plusieurs milliers de tentatives de connexions sur plusieurs jours - et une facture de téléphone salée. Si votre opérateur téléphonique vous facture des frais par appel ou par minute, nous vous suggérons de le contacter et de lui demander s'il est disposé à assumer la responsabilité en cas de défaillance de leur fait et qui déboucherait par une grosse facture de téléphone.}}
    
Après la configuration de cette politique pour les heures «de travail», vous pouvez ensuite configurer la politique en dehors des heures du bureau et pour les fins de semaine. Notez que vous avez le choix de ne jamais vous connecter en dehors de horaires de bureau ou pendant la fin de semaine.
 
Après la configuration de cette politique pour les heures «de travail», vous pouvez ensuite configurer la politique en dehors des heures du bureau et pour les fins de semaine. Notez que vous avez le choix de ne jamais vous connecter en dehors de horaires de bureau ou pendant la fin de semaine.
Line 332: Line 333:  
[[bugzilla:4592]]
 
[[bugzilla:4592]]
   −
{{Warning box|Lorsque vous entrez votre numéro de téléphone d'accès à distance, le jeu de caractères autorisé par défaut ne comprend pas # et / ou *. Si votre pays utilise les numéros de téléphone d'accès avec # et / ou * vous devrez modifier le script suivant.}}
+
{{Warning box|type=Attention :|lorsque vous entrez votre numéro de téléphone d'accès à distance, le jeu de caractères autorisé par défaut ne comprend pas # et / ou *. Si votre pays utilise les numéros de téléphone d'accès avec # et / ou * vous devrez modifier le script suivant.}}
    
  nano /usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm
 
  nano /usr/lib/perl5/site_perl/esmith/console/configure.pm
   −
{{Note box|A partir de la version 9.x du Serveur SME, le chemin des biblioyhèques perl esmith est /usr/share/vendor_perl/esmith.}}
+
{{Note box|type=Note :|à partir de la version 9.x du Serveur SME, le chemin des biblioyhèques perl esmith est /usr/share/vendor_perl/esmith.}}
    
Section
 
Section
3,054

edits

Navigation menu